TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DATE EFFET [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- effective date
1, record 1, English, effective%20date
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where an employee has been transferred from one department to another or from one program to another within a department, the Pay System usually requires a few months before the salary for that employee is charged to the correct department, program, responsibility centre, etc. As a result, the accounting for the salary payments made between the effective date of the transfer and its actual implementation in the Pay System must be adjusted. 2, record 1, English, - effective%20date
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- date d'entrée en vigueur
1, record 1, French, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- date d'application 2, record 1, French, date%20d%27application
correct, feminine noun
- date d'effet 3, record 1, French, date%20d%27effet
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employé est muté d'un ministère à un autre, ou d'un programme à un autre au sein d'un ministère, il faut habituellement attendre quelques mois, en raison des nouvelles données à introduire dans le système de paye, avant que le traitement de l'employé ne soit imputé à l'autre ministère, programme ou centre de responsabilité. Il faut donc par la suite redresser la comptabilisation des paiements salariaux faits entre la date d'entrée en vigueur de la mutation et la date à laquelle les changements sont effectués dans le système de paye. 4, record 1, French, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Date d'effet» tiré du Code général des imprimeurs de France, article 1473 bis. 3, record 1, French, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- fecha de entrada en vigor
1, record 1, Spanish, fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fecha de entrada en vigencia 1, record 1, Spanish, fecha%20de%20entrada%20en%20vigencia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 2, Main entry term, English
- commencement date
1, record 2, English, commencement%20date
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- date of commencement 2, record 2, English, date%20of%20commencement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date on which the first payment of an annuity falls due. 3, record 2, English, - commencement%20date
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 2, Main entry term, French
- date d'entrée en jouissance
1, record 2, French, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- date d'entrée en jouissance de la rente 2, record 2, French, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance%20de%20la%20rente
correct, feminine noun
- date du début du service 2, record 2, French, date%20du%20d%C3%A9but%20du%20service
correct, feminine noun
- date du début du service de la rente 2, record 2, French, date%20du%20d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20rente
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moment à partir duquel le bénéficiaire d'une rente commence à recevoir les prestations auxquelles il a droit. 3, record 2, French, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance
Record 2, Key term(s)
- entrée en jouissance
- date d'effet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Anualidades (Seguros)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fecha de entrada en vigor
1, record 2, Spanish, fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Record 3, Main entry term, English
- governing date 1, record 3, English, governing%20date
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Record 3, Main entry term, French
- date retenue
1, record 3, French, date%20retenue
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- date d'effet 1, record 3, French, date%20d%27effet
feminine noun
- date à retenir 1, record 3, French, date%20%C3%A0%20retenir
feminine noun
- date dont il est tenu compte 1, record 3, French, date%20dont%20il%20est%20tenu%20compte
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Production Management
- Management Operations (General)
Record 4, Main entry term, English
- operative date
1, record 4, English, operative%20date
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- date d'effet
1, record 4, French, date%20d%27effet
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Date à partir de laquelle on compte qu'une demande d'accréditation prend effet. 2, record 4, French, - date%20d%27effet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: