TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DATE EVALUATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- valuation date
1, record 1, English, valuation%20date
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- date d'évaluation
1, record 1, French, date%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
date d'évaluation : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - date%20d%27%C3%A9valuation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 2, Main entry term, English
- valuation day
1, record 2, English, valuation%20day
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"valuation day" means (a) in respect of a contributor who has ceased to be employed in the Public Service to become employed by a new employer, the later of(i) the date on which the contributor ceases to be employed by the new employer, and (ii) the date on which the contributor exercises an option for a transfer value; and (b) in respect of any other contributor, the later of (i) the date on which the contributor ceases to be employed in the Public Service, and (ii) the date on which the contributor exercises an option for a transfer value. 2, record 2, English, - valuation%20day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 2, Main entry term, French
- date d'évaluation
1, record 2, French, date%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«date d’évaluation» a) Dans le cas d’un contributeur qui a cessé d’être employé dans la fonction publique pour devenir employé du nouvel employeur, la plus tardive des dates suivantes : (i) la date où il cesse d’être employé du nouvel employeur, (ii) la date où il exerce un choix en faveur de la valeur de transfert; b) dans tout autre cas, la plus tardive des dates suivantes : (i) la date où le contributeur cesse d’être employé dans la fonction publique, (ii) la date où il exerce un choix en faveur de la valeur de transfert. 2, record 2, French, - date%20d%27%C3%A9valuation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- appraisal date
1, record 3, English, appraisal%20date
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The date as of which the value estimate is applicable and valid. The date of appraisal identifies the market conditions that existed when the appraisal was made. 1, record 3, English, - appraisal%20date
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- date de l'évaluation
1, record 3, French, date%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- date de l'expertise 2, record 3, French, date%20de%20l%27expertise
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: