TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DECLIVITE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- slant
1, record 1, English, slant
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- slope 1, record 1, English, slope
correct, noun
- inclination 1, record 1, English, inclination
correct
- declivity 1, record 1, English, declivity
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A slanting direction, line or plane. 1, record 1, English, - slant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- pente
1, record 1, French, pente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inclinaison 2, record 1, French, inclinaison
correct, feminine noun
- déclivité 2, record 1, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison, déclivité d'un terrain, d'une surface par rapport à l'horizon. 3, record 1, French, - pente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] altitude [...] exposition [...] pente. [Caractéristiques apparaissant dans un tableau phytosociologique.] 4, record 1, French, - pente
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 1, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 1, Spanish, pendiente
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- inclinación 1, record 1, Spanish, inclinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-07-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Design
Record 2, Main entry term, English
- gradient
1, record 2, English, gradient
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Includes upward and downward grades. 1, record 2, English, - gradient
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gradient: term proposed by the World Road Association. 2, record 2, English, - gradient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- déclivité
1, record 2, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison longitudinale d'une route comprenant les pentes et les rampes. 1, record 2, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déclivité : Terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 2, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 2, Main entry term, Spanish
- declividad
1, record 2, Spanish, declividad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- inclinación de la rasante 2, record 2, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20rasante
correct, feminine noun
- pendiente longitudinal 2, record 2, Spanish, pendiente%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inclinación del perfil de [...] una carretera. 1, record 2, Spanish, - declividad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario. 1, record 2, Spanish, - declividad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inclinación de la rasante; pendiente longitudinal: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 2, Spanish, - declividad
Record 3 - internal organization data 2006-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- inclination
1, record 3, English, inclination
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lateral inclination of the track is the slope from the inside of the track to the outer edge or vice versa. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association.) 2, record 3, English, - inclination
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The maximum allowance for lateral inclination of tracks shall not exceed 1:100 and the inclination in the running direction shall not exceed 1:1000. 3, record 3, English, - inclination
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- déclivité
1, record 3, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inclinaison 2, record 3, French, inclinaison
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La marge d'inclinaison latérale des pistes sera de 1/100 maximum; celle de l'inclinaison dans le sens de la course sera de 1/1000 maximum. 2, record 3, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 4, Main entry term, English
- gradient
1, record 4, English, gradient
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
- ascending grade - descending grade - grade. 1, record 4, English, - gradient
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 4, English, - gradient
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- déclivité
1, record 4, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
- rampe: si la déclivité se dirige vers un point plus élevé - pente: la déclivité se dirige plus bas - palier: zone sans déclivité. 1, record 4, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 4, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
- Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- declividad
1, record 4, Spanish, declividad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclinación del perfil de una vía férrea. 1, record 4, Spanish, - declividad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a la que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario. 1, record 4, Spanish, - declividad
Record 5 - internal organization data 1990-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Archaeology
- Technical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- falling gradient
1, record 5, English, falling%20gradient
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Archéologie
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Record 5, Main entry term, French
- déclivité
1, record 5, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pente négative 1, record 5, French, pente%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: