TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEVOILEMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 1, Main entry term, English
- outing
1, record 1, English, outing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of exposing a person's sexual orientation or gender without their permission. 1, record 1, English, - outing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 1, Main entry term, French
- divulgation
1, record 1, French, divulgation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dévoilement 1, record 1, French, d%C3%A9voilement
correct, masculine noun
- révélation 1, record 1, French, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, feminine noun
- déplacardage 1, record 1, French, d%C3%A9placardage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. 1, record 1, French, - divulgation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
divulgation; dévoilement; révélation : Les termes «divulgation», «dévoilement» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «divulgation de l'orientation sexuelle». 1, record 1, French, - divulgation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 1, Main entry term, Spanish
- revelación de orientación sexual
1, record 1, Spanish, revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Divulgación de la orientación sexual o de la identidad de género de alguien sin su consentimiento. 1, record 1, Spanish, - revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
Record 2 - internal organization data 2023-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 2, Main entry term, English
- coming out
1, record 2, English, coming%20out
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- disclosure 1, record 2, English, disclosure
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of revealing one's sexual orientation or gender. 1, record 2, English, - coming%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coming out; disclosure: The term "disclosure" is generally used with a complement, for example, "sexual orientation disclosure," whereas "coming out" is always used without a complement. 1, record 2, English, - coming%20out
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The opposite of concealment. 1, record 2, English, - coming%20out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 2, Main entry term, French
- sortie du placard
1, record 2, French, sortie%20du%20placard
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- affirmation 1, record 2, French, affirmation
correct, feminine noun
- dévoilement 1, record 2, French, d%C3%A9voilement
correct, masculine noun
- divulgation 1, record 2, French, divulgation
correct, feminine noun
- révélation 1, record 2, French, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Annonce de son orientation sexuelle ou de son genre. 1, record 2, French, - sortie%20du%20placard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sortie du placard; affirmation; dévoilement; divulgation; révélation : Les termes «affirmation», «dévoilement», «divulgation» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «affirmation de son orientation sexuelle», contrairement à l'expression «sortie du placard», qui est toujours utilisée sans complément. 1, record 2, French, - sortie%20du%20placard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de dissimulation. 1, record 2, French, - sortie%20du%20placard
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 2, Main entry term, Spanish
- salida del armario
1, record 2, Spanish, salida%20del%20armario
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto voluntario de identificación como persona homosexual, bisexual o transgénero, diciéndolo abiertamente a la gente. 1, record 2, Spanish, - salida%20del%20armario
Record 3 - internal organization data 2011-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 3, Main entry term, English
- showdown
1, record 3, English, showdown
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation [in poker] when, if more than one player remains after the last betting round, remaining players expose and compare their hands to determine the winner or winners. 2, record 3, English, - showdown
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The showdown occurs at the end of each hand. ... As exposing one's cards gives players at the table information, you will often see the annoying dance of two players waiting for the other one to flip over his cards at showdown. So that this doesn't happen, poker rules state that the last player to make an "aggressive" move, meaning the last player to open the betting or to raise, must show first. 3, record 3, English, - showdown
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 3, Main entry term, French
- abattage
1, record 3, French, abattage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- abattage des cartes 2, record 3, French, abattage%20des%20cartes
correct, masculine noun
- dévoilement des cartes 3, record 3, French, d%C3%A9voilement%20des%20cartes
correct, masculine noun
- dévoilement 4, record 3, French, d%C3%A9voilement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phase finale de la partie où les joueurs encore en course après le dernier tour d’enchères doivent montrer leurs cartes pour déterminer celui qui a la meilleure main de poker. 4, record 3, French, - abattage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'abattage des cartes au poker se déroule après la fin de tous les tours d'enchères et permet donc de déterminer la combinaison de 5 cartes gagnantes dans la partie de poker. 2, record 3, French, - abattage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- dedication
1, record 4, English, dedication
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dedication of a memorial. 1, record 4, English, - dedication
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- dévoilement
1, record 4, French, d%C3%A9voilement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
dévoilement d'un monument commémoratif. 1, record 4, French, - d%C3%A9voilement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 5, Main entry term, English
- truing 1, record 5, English, truing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Straightening a wheel by adjusting spokes. 1, record 5, English, - truing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 5, Main entry term, French
- dévoilement
1, record 5, French, d%C3%A9voilement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le dévoilement d'une roue [...] Pour redresser une roue voilée [...] on visse [...] les écrous fixant les rayons à la jante [...] à l'aide [d'une] clé à rayons, on retend [...] les rayons [pour] ramener la jante et supprimer le voile. 1, record 5, French, - d%C3%A9voilement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: