TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DI [21 records]

Record 1 2022-09-07

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
PHR

call for expressions of interest, call for statements of interest

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
PHR

appel de déclarations d'intérêt

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-30

English

Subject field(s)
  • Infantry
  • Military Organization
OBS

infantry division; inf div: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

infantry division; ID: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Infanterie
  • Organisation militaire
OBS

division d'infanterie; DI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

division d'infanterie; DI : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-06-25

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
DEF

The quantity of supplies a unit or formation is designed to hold and move without external assistance for its own use.

OBS

In Army doctrine, this is usually combat supplies for three days.

OBS

basic load: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

basic load; bld: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

basic load; BL: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Quantité d'approvisionnements qu'une unité ou qu'une formation est capable de détenir ou de transporter pour son propre usage sans faire appel à de l'aide externe.

OBS

Selon la doctrine de l'Armée de terre, il s'agit normalement des approvisionnements de combat pour une durée de trois jours.

OBS

dotation initiale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

dotation initiale; DI : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
  • Gestión del material militar
DEF

Cantidad de suministros que debe tener o transportar una unidad o formación.

OBS

Viene definida en función de la organización de la unidad para tiempo de guerra y debe mantenerse en los niveles prescritos.

Save record 3

Record 4 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Pipes and Fittings
DEF

The length of line which passes through the center of a hollow cylindrical or spherical object, and whose end points lie on the inner surface of the object.

CONT

In the measurement of pipe diameters, the inside diameter "ID" is that of the interior circle ...

CONT

Because lengths of pipe are joined by external-diameter couplings threaded by standard tools, an increase in the wall thickness can only be obtained by decreasing the internal diameter.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Tuyauterie et raccords

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Tuberías y accesorios
Save record 4

Record 5 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A category that applies when the available information is insufficient (a) to resolve a wildlife species' eligibility for assessment or (b) to permit an assessment of the wildlife species' risk of extinction.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Catégorie qui s'applique lorsque l'information disponible est insuffisante (a) pour déterminer l'admissibilité d'une espèce sauvage à l'évaluation ou (b) pour permettre une évaluation du risque de disparition de l'espèce sauvage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-02-12

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Informatics
DEF

A digital collection of an organization's intellectual output.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Informatique
DEF

Collection numérique du produit intellectuel d'une organisation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-05-28

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
DI
occupation code
OBS

DI: military occupation code for non-commissioned members.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
DI
occupation code
OBS

DI : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Hypophysis
DEF

An unusual type of diabetes characterized by the production of large quantities of urine that has low specific gravity but is normal in all other characteristics. It is caused by either a deficient neurohypophyseal production of vasopressin (ADH [antidiuretic hormone]) or the abnormal response of the renal tubules to the action of vasopressin.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Hypophyse
DEF

Maladie comportant une polyurie hypotonique et une polydipsie. Celle-ci peut résulter soit d'une carence en HAD [hormone antidiurétique] soit d'une absence de réponse de la part du tubule rénal à une stimulation normale par l'HAD.

OBS

Cette définition permet d'emblée de distinguer les diabètes insipides d'origine centrale et ceux qui sont d'origine périphérique (ou néphrogénique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Hipófisis
DEF

Enfermedad caracterizada por micción frecuente, excreción de grandes cantidades de orina diluida y excesiva sed.

CONT

Entre las etiologías [causas] de la diabetes insípida están la deficiencia de hormonas antidiuréticas (también conocidas como ADH [antidiuretic hormone] o vasopresinas) secretadas por la neurohipófisis, alteración de la respuesta del riñón a la ADH y alteración de la regulación hipotalámica de la sed.

Save record 8

Record 9 2010-05-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Containing two atoms, radicals, or groups (of a specified kind).

OBS

The simple numerical prefixes "di-", "tri-", "tetra-", etc. are of Greek derivation (except "nona-" and "undeca-", which are derived from Latin) and are used to indicate, in chemical nomenclature, a multiplicity of substituent suffixes, conjunctive components, replacement affixes, simple (i.e. unsubstituted) substituent prefixes, and simple (i.e. unsubstituted) functional modification terms provided that there is no ambiguity. [Reference: A Guide to IUPAC Nomenclature, p. 4]

PHR

Dichloride.

OBS

See also "bi-" and "bis-".

Key term(s)
  • di
  • bi

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

di : En anglais et en français, ce préfixe se traduit toujours par «di».

OBS

Les préfixes numériques simples «di-», «tri-», «tétra-», etc. dérivent du Grec (à l'exception de «nona-» et «undéca-», qui proviennent du Latin); en nomenclature chimique, ils sont utilisés pour indiquer la multiplication de suffixes désignant des substituants, des composants conjonctifs, des affixes de remplacement, des préfixes désignant des substituants simples (c'est-à-dire non substitués) et des modifications fonctionnelles simples à condition qu'il n'y ait pas d'ambiguïté. [Référence : Nomenclature UICPA, page 5]

OBS

Voir aussi «bi-» et «bis-».

Key term(s)
  • di
  • bi

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-02-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort (or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0.4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit.

CONT

This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom's Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom's Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes.

OBS

... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index.

OBS

temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature.

OBS

temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index.

OBS

"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort.

Key term(s)
  • Thom temperature-humidity index
  • Thom temperature humidity index
  • Thom index

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Effets de la température et de l'humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70.

CONT

Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception (et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec!

Key term(s)
  • indice de température-humidité
  • indice de température humidité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
CONT

Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable.

Save record 10

Record 11 2002-08-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
OBS

designator identification; DI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
OBS

identification d'indicatif; DI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
OBS

identificación del designador; DI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-06-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Economics
OBS

Valuation technique that relies on the assumption that damage estimates are a measure of value.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Économique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Economía
Save record 15

Record 16 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a quarterly periodical published by the Canada Labour Relations Board.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre d'un périodique publié trimestriellement par le Conseil canadien des relations du travail.

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

To promote usage of the Dvorak typewriter Keyboard

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-05-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-10-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
OBS

Terminologie officielle de l'UNESCO.

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-08-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-02-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

USSR.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fait partie du Secrétariat du Comité central du parti communiste d'U.R.S.S.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: