TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHAUFFEMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2009-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- Physics
Record 1, Main entry term, English
- temperature rise
1, record 1, English, temperature%20rise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Physique
Record 1, Main entry term, French
- échauffement
1, record 1, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
- Física
Record 1, Main entry term, Spanish
- calentamiento
1, record 1, Spanish, calentamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 2, Main entry term, English
- warm-up
1, record 2, English, warm%2Dup
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- warm up 2, record 2, English, warm%20up
correct, see observation, noun
- warming-up 3, record 2, English, warming%2Dup
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of exercices executed before strenuous physical activity or athletic competition, designed to loosen muscles and prevent injury. 4, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The active warm-up involves movement that is at a low intensity and general in nature. 5, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
If you can isolate an area of vulnerability, preferably by scouting beforehand or by being observant in the warm-up and first few games, you are a step ahead. 6, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warm-up: Nominal form; warm up: Verbal form often used as a noun [in the field]. 7, record 2, English, - warm%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 2, Main entry term, French
- échauffement
1, record 2, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en train 2, record 2, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
- réchauffement 3, record 2, French, r%C3%A9chauffement
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avant une compétition ou une session d'entraînement, période au cours de laquelle un compétiteur met graduellement son corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant sa musculature par des exercices et amenant ses pulsations cardiaques au régime de la performance. 4, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un échauffement comprend divers exercices exécutés avant l'activité physique en question, par exemple des étirements, des mouvements de gymnastique et de l'aérobic, destinés à préparer le corps à fournir de plus grands efforts. 5, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'échauffement demeure la règle de base pour éviter toute blessure. 6, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Si vous avez tendance à garder les jambes raides, pratiquez-vous à faire des génuflexions lors de vos réchauffements; ce simple exercice va vous aider à assouplir votre jeu de jambes. 7, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En début de journée ou de session d'entraînement, l'athlète commence par un «échauffement»; s'il doit participer à une seconde épreuve en cours de journée, il s'adonnera à un «réchauffement». Les deux termes se disant «warm-up» en anglais, seul le contexte peut dicter le terme correct à utiliser en français. C'est souvent l'ignorance de l'existence de cette distinction qui génère le recours à «réchauffement» ou «période de réchauffement» assortis du sens d'«échauffement» ou de «période d'échauffement». 4, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Période d'échauffement, de réchauffement. 8, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 2, Main entry term, Spanish
- calentamiento
1, record 2, Spanish, calentamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El chándal es la prenda con la que salimos de los vestuarios, y, casi con seguridad, es la prenda con la que vamos a regresar a ellos, incluso en los momentos de calentamiento. 2, record 2, Spanish, - calentamiento
Record 3 - internal organization data 2001-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Record 3, Main entry term, English
- heating
1, record 3, English, heating
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spontaneous heating 2, record 3, English, spontaneous%20heating
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Until the tobacco] is taken from the packing house ... the piles of bundles must be saved from the heat which is likely to develop if the leaf was too moist when packed. If heating does occur ... 3, record 3, English, - heating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. heating of dehydrated alfalfa, of wet grain in an elevator 4, record 3, English, - heating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Record 3, Main entry term, French
- autoéchauffement
1, record 3, French, auto%C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- échauffement 2, record 3, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les manoques sont mises en bancs, jusqu'à la livraison, dans un local sain, et surveillées attentivement pour éviter l'échauffement et les moisissures. 3, record 3, French, - auto%C3%A9chauffement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
par exemple autoéchauffement des luzernes déshydratées, du grain humide dans un silo 1, record 3, French, - auto%C3%A9chauffement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 4, Main entry term, English
- warm-up
1, record 4, English, warm%2Dup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- warming up 2, record 4, English, warming%20up
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
practice or preparation preliminary to an important or major event. 3, record 4, English, - warm%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
a preliminary trial or session before the main contest, exhibition, or undertaking: two wonderful pre-session warm-ups ... 4, record 4, English, - warm%2Dup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 4, Main entry term, French
- mise en train
1, record 4, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- échauffement 2, record 4, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en train d'un groupe, ou d'un individu, pour un engagement sportif, groupal, psychodramatique. 3, record 4, French, - mise%20en%20train
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avant une séance de sport, on pratique un échauffement approprié. Pourquoi en irait-il autrement d'une réunion qui [...] représente un effort intense? Cette mise en train peut être confondue avec les présentations lorsque celles-ci constituent déjà un exercice d'expression ou de communication. 4, record 4, French, - mise%20en%20train
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
Record 5, Main entry term, English
- heating
1, record 5, English, heating
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The physical structure of the sludge is irreversibly transformed by heating it to a sufficiently high temperature (particularly if it contains a high proportion of organic and colloidal matter). Heating takes place at constant pressure ... 1, record 5, English, - heating
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
Record 5, Main entry term, French
- échauffement
1, record 5, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'échauffement à une température suffisante d'une boue, surtout si elle contient une forte proportion de matières organiques et colloïdales, conduit à une transformation irréversible de sa structure physique. Cet échauffement est réalisé sous pression constante; [...] 1, record 5, French, - %C3%A9chauffement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: