TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHEANCE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- deadline-driven
1, record 1, English, deadline%2Ddriven
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
deadline-driven real-time scheduling. 1, record 1, English, - deadline%2Ddriven
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
One of the main difficulties in hard real time systems is to determine the priority values of the control processes. Usually, these computations are done in such a way that the scheduler either does not optimize processor utilisation or is too much specific to the controlled system. In the deadline real time scheduling approach, priorities are computed by the scheduler itself, leading thus to a better processor utilisation and to more generality. 1, record 1, English, - deadline%2Ddriven
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- par échéance
1, record 1, French, par%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- guidé par Échéance 2, record 1, French, guid%C3%A9%20par%20%C3%89ch%C3%A9ance
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes d'ordonnancement temps réel par échéance calculent eux-mêmes les priorités des processus en fonction de paramètres divers dépendant aussi bien des processus que de l'état global du système. Cela garantit ainsi un meilleur rendement des processeurs tout en rendant les algorithmes d'ordonnancement moins spécifiques. Le côté adaptatif de certains de ces ordonnanceurs les rend particulièrement intéressants pour la réalisation de systèmes temps réel durs décentralisés. 1, record 1, French, - par%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ordonnancement temps réel par échéance. 1, record 1, French, - par%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- maturity date
1, record 2, English, maturity%20date
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- date of maturity 2, record 2, English, date%20of%20maturity
correct
- due date 3, record 2, English, due%20date
correct
- maturity 4, record 2, English, maturity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date on which a loan or a bond or debenture comes due and is to be paid off. 5, record 2, English, - maturity%20date
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maturity date: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 6, record 2, English, - maturity%20date
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- date d'échéance
1, record 2, French, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échéance 2, record 2, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- date d'exigibilité 3, record 2, French, date%20d%27exigibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle un emprunt, une obligation ou une débenture est exigible et doit être remboursé. 4, record 2, French, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
date d'échéance : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, record 2, French, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- fecha de vencimiento
1, record 2, Spanish, fecha%20de%20vencimiento
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- vencimiento 2, record 2, Spanish, vencimiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que un título tiene que ser pagado, por ejemplo, una obligación o una letra de cambio. 3, record 2, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se incluyen los préstamos con vencimiento original o prorrogado de más de un año. 4, record 2, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fecha de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 2, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record 3 - internal organization data 2013-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Freight
Record 3, Main entry term, English
- cut-off time 1, record 3, English, cut%2Doff%20time
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... transaction ... to indicate finalization of any further acceptable load after cut-off time. 1, record 3, English, - cut%2Doff%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 3, Main entry term, French
- délai d'acceptation
1, record 3, French, d%C3%A9lai%20d%27acceptation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- délai d'enlèvement 1, record 3, French, d%C3%A9lai%20d%27enl%C3%A8vement
masculine noun
- heure limite 1, record 3, French, heure%20limite
feminine noun
- échéance 1, record 3, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
- date limite 1, record 3, French, date%20limite
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transaction facultative qui [...] indique également qu'aucune autre cargaison ne peut être acceptée après le délai d'acceptation. 1, record 3, French, - d%C3%A9lai%20d%27acceptation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- deadline
1, record 4, English, deadline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- due date 2, record 4, English, due%20date
correct
- expiry date 3, record 4, English, expiry%20date
correct
- target date 4, record 4, English, target%20date
correct
- expiration date 5, record 4, English, expiration%20date
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The latest time by which something must be done or completed. 6, record 4, English, - deadline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- date limite
1, record 4, French, date%20limite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- échéance 2, record 4, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- date d'échéance 3, record 4, French, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- date d'expiration 4, record 4, French, date%20d%27expiration
correct, feminine noun
- date butoir 5, record 4, French, date%20butoir
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Date d'expiration généralement prévue pour exécuter une mesure, une obligation, un paiement ou un travail. 6, record 4, French, - date%20limite
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Trabajo y empleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- fecha límite
1, record 4, Spanish, fecha%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 5, Main entry term, English
- maturity
1, record 5, English, maturity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- maturity date 2, record 5, English, maturity%20date
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The date fixed under a retirement savings plan for the commencement of any retirement income, the payment of which is provided for by the plan. 3, record 5, English, - maturity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 5, Main entry term, French
- échéance
1, record 5, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- date d'échéance 2, record 5, French, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Date fixée en vertu d'un régime d'épargne-retraite pour le début du versement d'un revenu de retraite, prévu par ce régime. 3, record 5, French, - %C3%A9ch%C3%A9ance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- vencimiento
1, record 5, Spanish, vencimiento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fecha de vencimiento 1, record 5, Spanish, fecha%20de%20vencimiento
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 6, Main entry term, English
- date/deadline 1, record 6, English, date%2Fdeadline
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- échéance
1, record 6, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Investment
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- term to maturity
1, record 7, English, term%20to%20maturity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- term 2, record 7, English, term
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Canada Saving Bonds with a 10-year term to maturity ... are cashable at any time. 3, record 7, English, - term%20to%20maturity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of securities. 4, record 7, English, - term%20to%20maturity
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7 . 5, record 7, English, - term%20to%20maturity
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
10-year term to maturity. 3, record 7, English, - term%20to%20maturity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- durée
1, record 7, French, dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- échéance 2, record 7, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre deux dates, par exemple entre la date d'émission d'obligations et leur échéance. 3, record 7, French, - dur%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les obligations d'épargne du Canada porteront une échéance de 10 ans [...] encaissables en tout temps. 2, record 7, French, - dur%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 4, record 7, French, - dur%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, record 7, French, - dur%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
échéance de 10 ans. 2, record 7, French, - dur%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 7, Main entry term, Spanish
- plazo
1, record 7, Spanish, plazo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 7, Spanish, - plazo
Record 8 - internal organization data 1999-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- term
1, record 8, English, term
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- terme
1, record 8, French, terme
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- échéance 2, record 8, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arrivée du moment prévu pour l'exécution d'une obligation, l'acquittement d'une dette; date à laquelle une personne est tenue de s'acquitter d'une obligation. 1, record 8, French, - terme
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-07-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 9, Main entry term, English
- after date
1, record 9, English, after%20date
correct
Record 9, Abbreviations, English
- a.d. 2, record 9, English, a%2Ed%2E
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 9, Main entry term, French
- après l'échéance
1, record 9, French, apr%C3%A8s%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- de date 1, record 9, French, de%20date
correct
- d'échéance 1, record 9, French, d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct
- après date 1, record 9, French, apr%C3%A8s%20date
avoid
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
apposée sur un effet, signifie que l'effet est payable un certain nombre de jours après sa date de création. L'échéance [...] ne dépend pas de la date d'acceptation. 2, record 9, French, - apr%C3%A8s%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 9, Main entry term, Spanish
- después de la fecha
1, record 9, Spanish, despu%C3%A9s%20de%20la%20fecha
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Esta expresión, consignada en un efecto, significa que el mismo es pagadero después de un determinado número de días, contados a partir de la fecha de su creación. El vencimiento así fijado depende entonces de la fecha de su aceptación. 1, record 9, Spanish, - despu%C3%A9s%20de%20la%20fecha
Record 10 - internal organization data 1995-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- anniversary
1, record 10, English, anniversary
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- échéance
1, record 10, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-01-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- date
1, record 11, English, date
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of a bill. 1, record 11, English, - date
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- échéance
1, record 11, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
d'un effet, d'un billet. 1, record 11, French, - %C3%A9ch%C3%A9ance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 12, Main entry term, English
- running debt 1, record 12, English, running%20debt
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 12, Main entry term, French
- dette en cours
1, record 12, French, dette%20en%20cours
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- échéance 1, record 12, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: