TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENCORBELLEMENT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 1, Main entry term, English
- cliff overhang
1, record 1, English, cliff%20overhang
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A section of rock extending outward from a larger mass of rock and forming a ledge. 2, record 1, English, - cliff%20overhang
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 1, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 1, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banc rocheux en surplomb, parfois situé au-dessus d'un banc de roches plus tendres qui a été érodé par l'eau et le gel, avec desquamation et éboulement [...] 2, record 1, French, - encorbellement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- corbel
1, record 2, English, corbel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corbel: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - corbel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 2, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encorbellement : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - encorbellement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- corbel
1, record 3, English, corbel
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A projection or one of a series of projections, of masonry, brick, or concrete built into a wall or any standing member, each projecting progressively farther from its anchoring point and used to support an overhanging member above. 2, record 3, English, - corbel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 3, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de briques, tel que chaque assise est en saillie par rapport à l'assise voisine. 2, record 3, French, - encorbellement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Albañilería
Record 3, Main entry term, Spanish
- cornisa volada
1, record 3, Spanish, cornisa%20volada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ménsula 1, record 3, Spanish, m%C3%A9nsula
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 4, Main entry term, English
- upstream overhang 1, record 4, English, upstream%20overhang
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of a spillway crest. 1, record 4, English, - upstream%20overhang
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 4, Main entry term, French
- surplomb
1, record 4, French, surplomb
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- encorbellement 1, record 4, French, encorbellement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De la crête d'un déversoir. 1, record 4, French, - surplomb
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Barrages fixes et mobiles. 1, record 4, French, - surplomb
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-12-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Operations
- Oil Drilling
Record 5, Main entry term, English
- cantilever
1, record 5, English, cantilever
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Forage des puits de pétrole
Record 5, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 5, French, encorbellement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 5, Main entry term, Spanish
- bastidor
1, record 5, Spanish, bastidor
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 6, Main entry term, English
- corbelling
1, record 6, English, corbelling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A horizontal projection on the face of a wall formed by more than one course of masonry, each projecting beyond the course below. 2, record 6, English, - corbelling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 6, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 6, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Saillie horizontale de la surface d'un mur formée par plus d'une assise de maçonnerie, chaque assise dépassant l'assise du dessous. 2, record 6, French, - encorbellement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Record 6, Main entry term, Spanish
- cornisa volada
1, record 6, Spanish, cornisa%20volada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ménsula 1, record 6, Spanish, m%C3%A9nsula
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-02-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 7, Main entry term, English
- blister
1, record 7, English, blister
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A streamlined protuberance on an aircraft, designed to house equipment, to afford a place for observation or for other purposes. 2, record 7, English, - blister
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
blister: term standardized by ISO. 3, record 7, English, - blister
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- coupole
1, record 7, French, coupole
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coupole d'observation 2, record 7, French, coupole%20d%27observation
feminine noun
- coupole de plexiglas 3, record 7, French, coupole%20de%20plexiglas
feminine noun
- encorbellement 3, record 7, French, encorbellement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coupole : terme normalisé par l'ISO. 4, record 7, French, - coupole
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archaeology
Record 8, Main entry term, English
- jutting 1, record 8, English, jutting
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
an extension over the main body or line. 1, record 8, English, - jutting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Archéologie
Record 8, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 8, French, encorbellement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-04-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Archaeology
Record 9, Main entry term, English
- corbelled out 1, record 9, English, corbelled%20out
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
built in corbeling. 1, record 9, English, - corbelled%20out
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Archéologie
Record 9, Main entry term, French
- en encorbellement 1, record 9, French, en%20encorbellement
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- porte-à-faux 1, record 9, French, porte%2D%C3%A0%2Dfaux
- en surplomb 1, record 9, French, en%20surplomb
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: