TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXAMEN APPROFONDI [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Environmental Studies and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- scrutiny
1, record 1, English, scrutiny
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... is presented to the Manitoba Environmental Assessment and Review Agency (MEARA) for scrutiny and analysis. 2, record 1, English, - scrutiny
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(analytical auditing, p. 61) 3, record 1, English, - scrutiny
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Études et analyses environnementales
Record 1, Main entry term, French
- étude minutieuse
1, record 1, French, %C3%A9tude%20minutieuse
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- examen détaillé 1, record 1, French, examen%20d%C3%A9taill%C3%A9
masculine noun
- examen minutieux 1, record 1, French, examen%20minutieux
masculine noun
- examen approfondi 2, record 1, French, examen%20approfondi
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- examen minucioso
1, record 1, Spanish, examen%20minucioso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- vetting
1, record 2, English, vetting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- comprehensive examination 2, record 2, English, comprehensive%20examination
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To vet: Examine carefully; check: To vet a report. 3, record 2, English, - vetting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As new initiatives, most "B" budget items would ... have to survive the vetting of the expenditure budget process by competing successfully for limited resources against other "B" budget items ... 4, record 2, English, - vetting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- examen détaillé
1, record 2, French, examen%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- examen approfondi 2, record 2, French, examen%20approfondi
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- full and proper hearing
1, record 3, English, full%20and%20proper%20hearing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 3, English, - full%20and%20proper%20hearing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- instruction approfondie
1, record 3, French, instruction%20approfondie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- examen approfondi 2, record 3, French, examen%20approfondi
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
examen approfondi : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 3, French, - instruction%20approfondie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
instruction approfondie : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 3, French, - instruction%20approfondie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
instruction approfondie de l'affaire. 4, record 3, French, - instruction%20approfondie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- formal examination
1, record 4, English, formal%20examination
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - formal%20examination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- examen en bonne et due forme
1, record 4, French, examen%20en%20bonne%20et%20due%20forme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- examen en règle 1, record 4, French, examen%20en%20r%C3%A8gle
correct, masculine noun
- examen approfondi 1, record 4, French, examen%20approfondi
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - examen%20en%20bonne%20et%20due%20forme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: