TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXEMPTION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- exclusion
1, record 1, English, exclusion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 1, Main entry term, French
- exemption
1, record 1, French, exemption
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, action d'écarter un individu, un poste, un groupe de postes ou d'individus des effets de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, record 1, French, - exemption
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Record 1, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 1, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- exclusion
1, record 2, English, exclusion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- exemption
1, record 2, French, exemption
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 2, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exclusión singular de la aplicación de la norma que impone un deber o carga por razón de un supuesto de hecho concreto. 1, record 2, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
Record 3, Main entry term, English
- exception
1, record 3, English, exception
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A provision ... which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item. 1, record 3, English, - exception
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exception: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - exception
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
Record 3, Main entry term, French
- exemption
1, record 3, French, exemption
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition [...] par laquelle une marchandise dangereuse donnée est exclue du champ d'application des prescriptions qui régissent normalement le transport de cette marchandise. 1, record 3, French, - exemption
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exemption : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - exemption
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 3, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toda disposición [...] por la que se excluye determinado artículo, considerado mercancía peligrosa, de las condiciones normalmente aplicables a tal artículo. 1, record 3, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excepción : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 2, record 3, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2007-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- tax exemption
1, record 4, English, tax%20exemption
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- exemption 2, record 4, English, exemption
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The excuse of freedom and immunity from tax. The exemption may be in whole or in part. ... Charitable, educational and religious organizations frequently are granted some tax exemption. 3, record 4, English, - tax%20exemption
Record 4, Key term(s)
- tax exclusion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- exonération fiscale
1, record 4, French, exon%C3%A9ration%20fiscale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- exonération d'impôt 2, record 4, French, exon%C3%A9ration%20d%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
- exemption 3, record 4, French, exemption
correct, feminine noun
- exemption fiscale 4, record 4, French, exemption%20fiscale
correct, feminine noun
- exonération 5, record 4, French, exon%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure prévue dans une loi fiscale qui consiste à affranchir de l'impôt certaines opérations ou certaines personnes en vue d'encourager l'investissement, d'assurer une répartition plus équitable de la richesse, etc. 2, record 4, French, - exon%C3%A9ration%20fiscale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les exonérations, ou exemptions, ont pour objet d'exclure du champ d'application d'un impôt des personnes, des biens ou des opérations normalement assujettis. 5, record 4, French, - exon%C3%A9ration%20fiscale
Record 4, Key term(s)
- exemption d'impôt
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 4, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 4, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- exención fiscal 2, record 4, Spanish, exenci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
- exención tributaria 3, record 4, Spanish, exenci%C3%B3n%20tributaria
correct, feminine noun
- exención de impuestos 4, record 4, Spanish, exenci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Excepción en el gravamen que, mediante disposición legal otorgada por la administración tributaria, permite que determinados hechos imponibles, sujetos en forma expresa a tributación, se declaren totalmente exceptuados de gravamen, por lo que el sujeto pasivo se libera de su obligación de tributar por dicho concepto. 5, record 4, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exención fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 4, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Por ejemplo: Las importaciones de productos de los que no hay fabricación nacional. 3, record 4, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2001-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- exemption
1, record 5, English, exemption
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An exempting or being exempted; freedom from a duty, obligation rule, etc.; immunity. 2, record 5, English, - exemption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- exemption
1, record 5, French, exemption
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispense (d'une charge, d'un service commun). 2, record 5, French, - exemption
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 5, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liberación de algún cargo u obligación. 1, record 5, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2001-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Boxing
Record 6, Main entry term, English
- bye
1, record 6, English, bye
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Boxe
Record 6, Main entry term, French
- exemption
1, record 6, French, exemption
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 6, French, - exemption
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 6, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 6, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- exemption
1, record 7, English, exemption
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 7, English, - exemption
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- dispense
1, record 7, French, dispense
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- exemption 1, record 7, French, exemption
correct, feminine noun
- exception 1, record 7, French, exception
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 7, French, - dispense
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- exemption
1, record 8, English, exemption
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A provision which exempts particular products or situations from a general rule, e.g., in a free trade area eliminating all tariffs, agriculture might be exempted from this provision. 2, record 8, English, - exemption
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- exemption
1, record 8, French, exemption
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition qui exempte des produits ou des cas particuliers de l'application d'une règle générale; par exemple, dans une zone de libre-échange éliminant tous les tarifs, l'agriculture pourrait être exemptée de cette disposition. 2, record 8, French, - exemption
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 8, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- bye
1, record 9, English, bye
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The term applied when a tennis player goes through a round without having to play in it. 2, record 9, English, - bye
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usually occurs when the number of entrants is not an even power of two, and is awarded by chance in the drawing. 3, record 9, English, - bye
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- exemption
1, record 9, French, exemption
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- laissez-passer 2, record 9, French, laissez%2Dpasser
correct, masculine noun
- bye 3, record 9, French, bye
correct, anglicism, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En compétition, ronde qu'un joueur n'est pas obligé de jouer. 3, record 9, French, - exemption
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bénéficiait d'un laissez-passer dans les trois premières étapes. A fait ce qu'il fallait faire, c'est-à-dire qu'il a au moins gagné un match pour se qualifier pour le Tournoi des Maîtres. 4, record 9, French, - exemption
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
À la liste des 37 joueurs, s'ajouteront quatre «wild cards», six «qualifiés» et un «laissez-passer». 5, record 9, French, - exemption
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 9, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 10, Main entry term, English
- exemption
1, record 10, English, exemption
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exemption. Currently all collective agreements (except the Air Traffic Control agreement) provide an exemption to employees who are members of a religious organization whose doctrine prevents them from contributing financially to an employee organization. 1, record 10, English, - exemption
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 10, Main entry term, French
- exemption
1, record 10, French, exemption
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exemption. A l'heure actuelle, toutes les conventions collectives (sauf celle des contrôleurs aériens) prévoient une disposition d'exemption à l'égard des employés membres d'organismes religieux dont la doctrine leur interdit de verser des contributions pécuniaires à une association d'employés. 1, record 10, French, - exemption
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 2, record 10, French, - exemption
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-11-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 11, Main entry term, English
- exemption
1, record 11, English, exemption
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- waiver 1, record 11, English, waiver
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 11, Main entry term, French
- dispense
1, record 11, French, dispense
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- exemption 1, record 11, French, exemption
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 11, French, - dispense
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Water Transport
Record 12, Main entry term, English
- remission 1, record 12, English, remission
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(of sea service) (marine) 1, record 12, English, - remission
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 12, Main entry term, French
- exemption
1, record 12, French, exemption
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(de service de mer) 1, record 12, French, - exemption
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-02-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 13, Main entry term, English
- exemption
1, record 13, English, exemption
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A type of "immunity", implying that a "power" could be exercised were it not for the "exemption". 1, record 13, English, - exemption
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exemption: Term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 13, English, - exemption
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 13, Main entry term, French
- exemption
1, record 13, French, exemption
feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exemption : Terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 13, French, - exemption
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- bye
1, record 14, English, bye
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
the position of a participant in a tournament who has no opponent after pairs are drawn and advances to the next round without playing. 2, record 14, English, - bye
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- exemption
1, record 14, French, exemption
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans la grille d'un tournoi en pyramide, position d'un joueur ou d'une équipe qui n'a pas d'adversaire à un niveau d'élimination donné et qui passe par le fait même au niveau suivant. 1, record 14, French, - exemption
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les positions d'exemption seront tirées au sort à la fin de la saison. 1, record 14, French, - exemption
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: