TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FAIRE ETAT [8 records]

Record 1 2012-10-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

In the labelling of agricultural products.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

L'étiquetage ne doit pas faire état de propriétés curatives ou préventives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Se debe declarar en la etiqueta el número del registro sanitario del producto, expedido por la autoridad sanitaria (Ministerio de Salud).

Save record 1

Record 2 2003-05-28

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Traduction (Généralités)
OBS

Expression amphibie qui a un côté émission et un côté réception. À l'émission, signifie arguer de, faire valoir, verser aux débats : dans la procédure à jour fixe, l'assignation porte sommation au défendeur de communiquer avant la date de l'audience, les pièces dont il entend faire état. À la réception, synonyme de prendre en considération, retenir pour le débat : dans la procédure de comparution personnelle, le juge peut tirer toute conséquence de droit des déclarations des parties, de l'absence ou du refus de répondre de l'une d'elles et en faire état comme équivalent à un commencement de preuve par écrit.

OBS

«Faire état» ici est du côté réception et synonyme de «prendre en considération».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Traducción (Generalidades)
Save record 2

Record 3 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Des allégations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 3

Record 4 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-08-04

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

to gather in or bring together in a brief résumé the news of the day.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

[Reprendre] par ordre logique ou chronologique, dans un but de synthèse, [les] divers éléments d'information diffusés au cours de la journée sur un sujet important d'actualité.

OBS

à distinguer d'une "table ronde" où les arguments sont développés de façon contradictoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Personnel Management
CONT

Care should be taken to relate their experience.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion du personnel
CONT

Le candidat a tout intérêt à faire état de son expérience.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: