TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAIRE SAUTER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 1, Main entry term, English
- blast
1, record 1, English, blast
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 1, Main entry term, French
- faire sauter
1, record 1, French, faire%20sauter
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- abattre à l'explosif 2, record 1, French, abattre%20%C3%A0%20l%27explosif
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'abattage à l'explosif. 3, record 1, French, - faire%20sauter
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 2, Main entry term, English
- blast
1, record 2, English, blast
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- faire sauter
1, record 2, French, faire%20sauter
correct, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
faire sauter : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - faire%20sauter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oil Production
Record 3, Main entry term, English
- shoot
1, record 3, English, shoot
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To explode nitroglycerine or other high explosives in a hole to shatter the rock and increase the flow of oil. 1, record 3, English, - shoot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 3, Main entry term, French
- abattre à l'explosif
1, record 3, French, abattre%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire sauter 1, record 3, French, faire%20sauter
verb phrase
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- blast
1, record 4, English, blast
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- faire fondre
1, record 4, French, faire%20fondre
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- faire sauter 1, record 4, French, faire%20sauter
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fusible de mémoire morte programmable. 1, record 4, French, - faire%20fondre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- blow out
1, record 5, English, blow%20out
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- faire sauter
1, record 5, French, faire%20sauter
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: