TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FENTE [26 records]

Record 1 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A component of an object in a frame system. Slots can contain intrinsic features such as the object's name, attributes and values, attributes with default values, rules to determine values, pointers to related frames, and information about the frame's creator, etc.

OBS

slot: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Un cadre sémantique (frame) est une structure à tiroirs, chaque tiroir pouvant contenir d'autres tiroirs.

OBS

Selon Harmon et King, composante d'un objet-prototype occupant un nœud du cadre sémantique. Les cases sont des données attachées à la facette : le nom de l'objet, des attributs et des valeurs, attributs à valeur par défaut, règles d'assignation de valeurs, pointeurs vers des cadres apparentés, etc. Les procédures «par défaut», «si-requise», «si-ajoutée» ou «si-nécessaire» en sont des exemples.

OBS

Certains auteurs, dont D. Lenat, emploient «case» ou «tiroir» comme synonyme de «facette». «Fente» se retrouve, entre autres, chez H. Farreny.

OBS

tiroir : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Separation of wood fibres along the grain.

CONT

There are the following types of shakes and checks: heart shakes, ring snakes and checks.

OBS

shake: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Séparation des fibres du bois dans le sens longitudinal.

CONT

On distingue les types de fentes suivants : fentes de cœurs, roulures et fentes de retrait (gerces).

OBS

fente : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Save record 2

Record 3 2017-04-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Bees, like other insects, have what is termed an "open circulatory system". That is, blood passes forward to the head through a tubelike "heart", which has valvular openings, or ostia, located at several points along its length. The blood is moved forward by muscular contraction of the heart tube. The blood flows backward from the head to the body organs and bathes them with nutrient materials.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les quatre ou cinq chambres constituant le cœur sont en réalité des ventricules, sortes de petites pompes aspirantes et foulantes, grâce à une fente ou «ostia», permettant au sang d'être aspiré, puis refoulé, dans l'artère unique. De là, il est réparti dans tout le corps autour des organes qui le baignent [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place.

CONT

The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward.

OBS

The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant.

CONT

La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant.

OBS

Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico.

Save record 4

Record 5 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A rupture in a built-up roof membrane caused by tensile stresses.

CONT

In conventional roofs splits often follow insulation joints or originate at a point of weakness such as a corner or roof penetration or at joints in metal flashing to which the membrane is bonded. Water-damaged insulation should be replaced and the area re-roofed, preferably leaving a strip unbonded for about 6 in. on either side of the split so that further movement will not cause another one.

OBS

split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Déchirure de la membrane imputable à une contrainte en traction.

CONT

Les différentes formes de dommages que peut subir la membrane sont les suivantes : formation de fentes et d'arêtes, cloquage, glissement et divers types de déplacement. Dans les toits traditionnels, les fentes se constatent souvent au droit des joints d'isolation ou aux points faibles du toit, tels que angles rentrants et éléments hors-toit ou encore aux joints des solins métalliques auxquels la membrane adhère. L'isolant endommagé par l'eau devrait être remplacé et le toit réparé, tout en laissant de préférence une bande non collée d'environ 6 po de largeur de chaque côté de la fente afin de s'assurer que tout déplacement ultérieur ne crée pas une autre fente.

OBS

fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Action de fendre une carcasse d'animal de boucherie.

CONT

La fente du corps éviscéré est la règle pour les gros animaux (bovins, équidés, porcins). Les carcasses des petites espèces (ovins, caprins, lapins, volailles) sortent généralement entières de l'abattoir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 7

Record 8 2008-11-12

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The slot between shingle tabs to create the distinctive 2 or 3 tab appearance.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Espace entre les pattes de bardeaux, destiné à donner l'apparence des modèles à 2 ou à 3 pattes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-04-03

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A high-lift device incorporated into the leading edge of an aircraft wing, the primary purpose of which is to improve the airflow about the wing at high angles of attack.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[...] les dispositifs hypersustentateurs [...] dont l'effet est d'améliorer l'écoulement de l'air sur l'aile aux grandes incidences, retardant ainsi l'apparition du décrochage sont les fentes.

OBS

fente : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

PHR

Bec à fente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 9

Record 10 2006-02-23

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A means of expanding microcomputer capabilities by adding circuit boards for specific applications.

OBS

Slots are the receptacles that handle these boards.

OBS

Contrast with file slot.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

logement : terme privilégié en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France).

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Ouverture usinée dans les filets du contrefilet qui permet la progression de la matière vers l'aval.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Linear defect resulting from disturbance of the surface integrity.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Défaut linéaire résultant d'une perturbation de l'intégrité de la surface.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

[A] lengthwise separation of wood fibers in the radial plane of the log or tree.

CONT

Seams may be straight or spiral, open or partially overgrown with a callus tissue. If seams are overgrown, some bark is usually encased.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

[...] séparation longitudinale des fibres pénetrant profondément dans la bille.

CONT

Une fente [...] peut être attribuable à une erreur opérationnelle ou à la négligence ou encore à la libération d'une tension à l'abattage de l'arbre.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
DEF

Nom traditionnel encore donné en doctrine et en pratique à la division [...] d'une succession en deux portions égales, l'une à la ligne paternelle, l'autre à la ligne maternelle [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-10-02

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

An opening or slit in a garment, spec. the slit in the back of a coat.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Ouverture étroite et allongée pratiquée dans toute l'épaisseur d'une partie de vêtement [...]

Key term(s)
  • fente d'un veston

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

Badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Packaging
OBS

A narrow opening.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Perforation rectangulaire dont la longueur est très supérieure à la largeur.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Execution of Work (Construction)
  • Construction Site Equipment
CONT

To eject the load, the apron is raised and the movable ejector plate moves forward, pressuring the material through the front aperture [of the scraper bowl].

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériel de chantier
CONT

Pour l'exécution simultanée de l'excavation et du chargement, la benne [décapeuse] est amenée en position basse à la profondeur de coupe désirée et le tablier relevé pour ménager une fente par laquelle le matériau excavé pénétrera dans la benne.

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Long, deep crack which can result in brake-drum failure.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Crique profonde et allongée pouvant aller jusqu'à provoquer la rupture par éclatement du tambour de frein.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Grieta profunda y alargada que puede provocar la ruptura por estallido del tambor de freno.

Save record 19

Record 20 - external organization data 1994-09-29

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... notify the Board and the person who caused the radioactive material to be transported (i) forthwith upon discovery of any crack, split, wasting of material due to corrosion or other defect which calls into question the integrity or soundness of the packaging ....

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] aviser la Commission et la personne qui a fait transporter la matière radioactive, (i) immédiatement, en cas de découverte d'une fissure, d'une fente, d'une fuite de la matière due à la corrosion, ou de tout autre défaut qui met en question l'intégrité ou la solidité de l'emballage [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-11-05

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

d'une colonne, etc.

Spanish

Save record 21

Record 22 1990-04-11

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A fissure or elongated opening, especially one occurring in the embryo or derived from a failure of parts to fuse during embryonic development.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Fente, petite ouverture longitudinale.

CONT

Fissure congénitale, anomalie due à la présence d'une solution de continuité par suite d'arrêt de développement de divers organes symétriques : lèvres, palais, nez, pénis, etc.

OBS

Le terme "fissure" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-09-26

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

parachute modifications consisting of a removed section of the gores at the rear of the canopy for easier manoeuvering.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

fentes dans le parachute qui permettent d'utiliser l'énergie que représente l'air emmagasiné sous la coupole, pour se déplacer.

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-05-30

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Optics
DEF

... long narrow opening through which radiation enters or leaves optical instruments ...

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Optique
CONT

Le spectroscope se compose essentiellement d'un système dispersant, prisme ou réseau de diffraction, précédé d'un collimateur et suivi d'une lunette destinée à l'observation des spectres [...] Le collimateur est constitué d'un objectif souvent un doublet achromatique, dont le foyer est muni d'une fente de largeur réglable, cette fente étant éclairée avec la radiation à analyser.

Spanish

Save record 24

Record 25 1983-08-26

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
OBS

the focal-plane shutter (...) located in the camera (...) is (...) two overlapping curtains that form an adjustable slit or window [ exposing the various sections of the film as it moves.]

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
OBS

[les obturateurs focaux sont] constitués par deux demi- rideaux entre lesquels est ménagée une fente plus ou moins large.

Spanish

Save record 25

Record 26 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
OBS

(...) we interpose a slit or light gate between the exiter lamp and the film in this way not more then one of even the thinnest modulations can get in front of the photo-tube at one time.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
OBS

si l'on fait passer par cette fente un flux lumineux constant qui impressionne un film défilant de façon continue, l'exposition du film à ce rayon dépend de la largeur de la fente.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: