TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GT [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- battle group
1, record 1, English, battle%20group
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- BG 2, record 1, English, BG
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary, task-tailored, combined arms grouping composed of a manoeuvre unit headquarters with at least two rifle companies and one tank squadron, or at least two tank squadrons and one rifle company. 3, record 1, English, - battle%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rifle companies and tank squadrons may be integral or attached to the headquarters' unit. 3, record 1, English, - battle%20group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Combat support and additional combat service support elements may be attached as the higher commander deems necessary. 3, record 1, English, - battle%20group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
battle group; BG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - battle%20group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- groupement tactique
1, record 1, French, groupement%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- GT 2, record 1, French, GT
correct, masculine noun, officially approved
- BG 3, record 1, French, BG
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupement interarmes temporaire et adapté à la mission qui est composé du quartier général d'une unité de manœuvre et d'au moins deux compagnies d'infanterie et d'un escadron de chars, ou d'au moins deux escadrons de chars et d'une compagnie d'infanterie. 4, record 1, French, - groupement%20tactique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les compagnies d'infanterie et les escadrons de chars peuvent être intégrants ou attachés à l'unité du quartier général. 4, record 1, French, - groupement%20tactique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Des éléments de soutien au combat et des éléments de soutien logistique de combat peuvent être ajoutés si le commandement supérieur le juge nécessaire. 4, record 1, French, - groupement%20tactique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
groupement tactique; GT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - groupement%20tactique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
groupement tactique; BG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - groupement%20tactique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 1, Main entry term, Spanish
- grupo de batalla
1, record 1, Spanish, grupo%20de%20batalla
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Tercera Flota mantiene continuamente fuerzas desplegadas listas para el combate, incluyendo un Grupo de Batalla de Portaaviones (CVBG) y un Grupo Anfibio (ARG). 1, record 1, Spanish, - grupo%20de%20batalla
Record 2 - internal organization data 2021-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
Record 2, Main entry term, English
- task group
1, record 2, English, task%20group
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- TG 2, record 2, English, TG
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- tactical group 3, record 2, English, tactical%20group
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
task group; TG: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - task%20group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
Record 2, Main entry term, French
- groupe opérationnel
1, record 2, French, groupe%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- TG 2, record 2, French, TG
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
- groupe tactique 3, record 2, French, groupe%20tactique
masculine noun
- GT 4, record 2, French, GT
masculine noun
- GT 4, record 2, French, GT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel; TG : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - groupe%20op%C3%A9rationnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Decision-Making Process
Record 3, Main entry term, English
- working group
1, record 3, English, working%20group
correct, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- WG 2, record 3, English, WG
correct, NATO, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- task force 3, record 3, English, task%20force
correct
- task group 4, record 3, English, task%20group
correct
- task team 4, record 3, English, task%20team
correct
- taskforce 5, record 3, English, taskforce
correct
- working team 6, record 3, English, working%20team
correct, officially approved
- WT 6, record 3, English, WT
correct, officially approved
- WT 6, record 3, English, WT
- work team 7, record 3, English, work%20team
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of people charged with analyzing a particular problem and with formulating proposals or recommendations for its solution. 8, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
task force: designation published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 9, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
taskforce: designation used in the context of the Defence Renewal Project. 9, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
working group; WG; working team; WT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
interdepartmental working group, internal working group 10, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
permanent working group 9, record 3, English, - working%20group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Processus décisionnel
Record 3, Main entry term, French
- groupe de travail
1, record 3, French, groupe%20de%20travail
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- GT 2, record 3, French, GT
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- groupe d'étude 3, record 3, French, groupe%20d%27%C3%A9tude
correct, masculine noun
- équipe de travail 4, record 3, French, %C3%A9quipe%20de%20travail
correct, feminine noun, officially approved
- ET 5, record 3, French, ET
correct, feminine noun, officially approved
- ET 5, record 3, French, ET
- comité de réflexion 6, record 3, French, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
- équipe spéciale 7, record 3, French, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes chargées d'analyser un problème particulier et de formuler des propositions ou des recommandations visant à le régler. 8, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comité de réflexion : désignation publiée au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
groupe de travail; GT; équipe de travail; ET : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
groupe de travail : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
groupe de travail interministériel, groupe de travail interne 10, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
groupe de travail permanent 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- grupo de trabajo
1, record 3, Spanish, grupo%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Economic Geology
- Global Pollution
Record 4, Main entry term, English
- gigaton
1, record 4, English, gigaton
correct
Record 4, Abbreviations, English
- Gt 2, record 4, English, Gt
correct
- GT 3, record 4, English, GT
less frequent
Record 4, Synonyms, English
- gigatonne 4, record 4, English, gigatonne
correct
- Gt 5, record 4, English, Gt
correct
- Gt 5, record 4, English, Gt
- billion of tonnes 6, record 4, English, billion%20of%20tonnes
correct
- Bt 6, record 4, English, Bt
correct
- Bt 6, record 4, English, Bt
- billion tonnes 6, record 4, English, billion%20tonnes
correct
- Bt 6, record 4, English, Bt
correct
- Bt 6, record 4, English, Bt
- petagram 7, record 4, English, petagram
correct
- Pg 7, record 4, English, Pg
correct
- Pg 7, record 4, English, Pg
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass, equal to ... 1 billion metric tons, ... 1 trillion kilograms ... 8, record 4, English, - gigaton
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a petagram of carbon (Pg), also known as a gigaton (Gt), is equal to 10^15 grams or one billion tonnes. 7, record 4, English, - gigaton
Record 4, Key term(s)
- billion of tons
- billion tons
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géologie économique
- Pollution planétaire
Record 4, Main entry term, French
- milliard de tonnes
1, record 4, French, milliard%20de%20tonnes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Gt 1, record 4, French, Gt
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- gigatonne 2, record 4, French, gigatonne
correct, feminine noun
- Gt 2, record 4, French, Gt
correct, feminine noun
- Gt 2, record 4, French, Gt
- pétagramme 3, record 4, French, p%C3%A9tagramme
correct, masculine noun
- Pg 4, record 4, French, Pg
correct, masculine noun
- Pg 4, record 4, French, Pg
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le stock terrestre de biomasse est de l'ordre de 2000 Gt (gigatonnes = milliards de tonnes) [...] 5, record 4, French, - milliard%20de%20tonnes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gigatonne = mille millions de tonnes = un milliard de tonnes = mille milliards de kilos. 6, record 4, French, - milliard%20de%20tonnes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 5, Main entry term, English
- gun-target line
1, record 5, English, gun%2Dtarget%20line
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- GT 2, record 5, English, GT
correct, NATO
Record 5, Synonyms, English
- line gun-target 3, record 5, English, line%20gun%2Dtarget
correct
- line GT 3, record 5, English, line%20GT
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An imaginary straight line from gun to target. 4, record 5, English, - gun%2Dtarget%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gun-target line: designation and definition standardized by NATO. 5, record 5, English, - gun%2Dtarget%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 5, Main entry term, French
- ligne pièce-but
1, record 5, French, ligne%20pi%C3%A8ce%2Dbut
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- GT 2, record 5, French, GT
correct, feminine noun, NATO
Record 5, Synonyms, French
- ligne PB 3, record 5, French, ligne%20PB
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite imaginaire reliant la pièce à l'objectif de tir. 4, record 5, French, - ligne%20pi%C3%A8ce%2Dbut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligne pièce-but : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 5, French, - ligne%20pi%C3%A8ce%2Dbut
Record 5, Key term(s)
- ligne pièce but
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea de situación del objetivo
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20situaci%C3%B3n%20del%20objetivo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Línea recta imaginaria que une la boca de la pieza con el objetivo. 1, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20situaci%C3%B3n%20del%20objetivo
Record 6 - internal organization data 2017-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Guatemala
1, record 6, English, Guatemala
correct, Central America
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Republic of Guatemala 2, record 6, English, Republic%20of%20Guatemala
correct, Central America
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A country in Central America, south of Mexico, bordering on the Pacific and the Caribbean Sea. 3, record 6, English, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Guatemala City. 4, record 6, English, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guatemalan. 4, record 6, English, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Guatemala: common name of the country. 5, record 6, English, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM: codes recognized by ISO. 5, record 6, English, - Guatemala
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Guatémala
1, record 6, French, Guat%C3%A9mala
correct, masculine noun, Central America
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- République du Guatémala 2, record 6, French, R%C3%A9publique%20du%20Guat%C3%A9mala
correct, feminine noun, Central America
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
République d'Amérique centrale, située entre le Mexique, le Belize, le Honduras et El Salvador. 3, record 6, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Guatémala. 4, record 6, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guatémaltèque. 4, record 6, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Guatémala : nom usuel du pays. 5, record 6, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM : codes reconnus par l'ISO. 5, record 6, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Guatemala, visiter le Guatemala 5, record 6, French, - Guat%C3%A9mala
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Guatemala
1, record 6, Spanish, Guatemala
correct, Central America
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- República de Guatemala 1, record 6, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Guatemala
correct, feminine noun, Central America
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central entre México, Belice, Honduras y El Salvador. 2, record 6, Spanish, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ciudad de Guatemala. 3, record 6, Spanish, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guatemalteco, guatemalteca. 3, record 6, Spanish, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Guatemala: nombre usual del país. 4, record 6, Spanish, - Guatemala
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 6, Spanish, - Guatemala
Record 7 - internal organization data 2013-04-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Territorial Governments
1, record 7, English, Territorial%20Governments
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- Territorial Government
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- Gouvernements des Territoires
1, record 7, French, Gouvernements%20des%20Territoires
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GT 1, record 7, French, GT
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Gouvernements territoriaux 1, record 7, French, Gouvernements%20territoriaux
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Gouvernement des Territoires
- Gouvernement territorial
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Mechanical Engineering (Combat Systems Design)
1, record 8, English, Mechanical%20Engineering%20%28Combat%20Systems%20Design%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GT: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 8, English, - Mechanical%20Engineering%20%28Combat%20Systems%20Design%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 8, English, - Mechanical%20Engineering%20%28Combat%20Systems%20Design%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Génie mécanique (Conception des systèmes de combat)
1, record 8, French, G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GT : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 8, French, - G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 8, French, - G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 8, French, - G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- AETE/FTA Instrument and Transducer Calibration
1, record 9, English, AETE%2FFTA%20Instrument%20and%20Transducer%20Calibration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GT: trade specialty qualification code. 2, record 9, English, - AETE%2FFTA%20Instrument%20and%20Transducer%20Calibration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Essai en vol - Calibrage d'instruments d'avionique et de transducteurs - CETA
1, record 9, French, Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20d%27instruments%20d%27avionique%20et%20de%20transducteurs%20%2D%20CETA
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 9, French, - Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20d%27instruments%20d%27avionique%20et%20de%20transducteurs%20%2D%20CETA
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- General Technical Group
1, record 10, English, General%20Technical%20Group
correct
Record 10, Abbreviations, English
- GT 1, record 10, English, GT
correct
Record 10, Synonyms, English
- General Technical 1, record 10, English, General%20Technical
correct
- GT 1, record 10, English, GT
correct
- GT 1, record 10, English, GT
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Technical Services Group. 1, record 10, English, - General%20Technical%20Group
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 10, English, - General%20Technical%20Group
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- groupe Techniciens divers
1, record 10, French, groupe%20Techniciens%20divers
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- GT 1, record 10, French, GT
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Techniciens divers 1, record 10, French, Techniciens%20divers
correct, masculine noun
- GT 1, record 10, French, GT
correct, masculine noun
- GT 1, record 10, French, GT
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services techniques. 1, record 10, French, - groupe%20Techniciens%20divers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 10, French, - groupe%20Techniciens%20divers
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Green Thumb
1, record 11, English, Green%20Thumb
correct, United States
Record 11, Abbreviations, English
- GT 2, record 11, English, GT
correct, United States
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Provides job placement services and part-time community service employment for unemployed persons 55 years of age or older, having income at or near poverty income level. 1, record 11, English, - Green%20Thumb
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Green Thumb
1, record 11, French, Green%20Thumb
correct, United States
Record 11, Abbreviations, French
- GT 2, record 11, French, GT
correct, United States
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 12, Main entry term, English
- Management of Technology 1, record 12, English, Management%20of%20Technology
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 12, Main entry term, French
- Gestion de la technologie 1, record 12, French, Gestion%20de%20la%20technologie
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme (projet pilote) d'Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, record 12, French, - Gestion%20de%20la%20technologie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-08-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military (General)
Record 13, Main entry term, English
- general technical 1, record 13, English, general%20technical
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- techniciens divers 1, record 13, French, techniciens%20divers
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ibid. CEM 127jgl/8.75 1, record 13, French, - techniciens%20divers
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-04-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 14, Main entry term, English
- oversize
1, record 14, English, oversize
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- large size 3, record 14, English, large%20size
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a size larger than the nominal or normal size. 1, record 14, English, - oversize
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "OS" is used by The Bay and Sears. 2, record 14, English, - oversize
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- grand numéro 1, record 14, French, grand%20num%C3%A9ro
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- grande taille 1, record 14, French, grande%20taille
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du système de tailles pour vêtements ("grand numéro" est utilisé par Sears et "grande taille" par La Baie) destinés aux personnes qui ont un tour de poitrine, un tour de taille et un tour du bassin supérieurs à la normale. 1, record 14, French, - grand%20num%C3%A9ro
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1980-11-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- mastergroup 1, record 15, English, mastergroup
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- groupe tertiaire 1, record 15, French, groupe%20tertiaire
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: