TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMMEUBLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Real Estate
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- residential premises
1, record 1, English, residential%20premises
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who, (a) being a landlord or a condominium corporation, wilfully contravenes section 322 (prohibition of election advertising posters on residential premises) ... 1, record 1, English, - residential%20premises
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immobilier
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- immeuble
1, record 1, French, immeuble
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon l'article 322 de la Loi électorale du Canada, un propriétaire d'immeuble n'a pas le droit d'interdire à un locataire de poser des affiches dans les lieux qui font l'objet d'un bail. 1, record 1, French, - immeuble
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- building
1, record 2, English, building
correct, see observation, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A usually roofed and walled structure built for permanent use ... 2, record 2, English, - building
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
building: a generic term designing any type of building (apartment, commercial, big buildings, etc.). 3, record 2, English, - building
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- immeuble
1, record 2, French, immeuble
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment à plusieurs étages contenant des logements ou des bureaux. 2, record 2, French, - immeuble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs» (et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d'importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] «Bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d'abri est un bâtiment [...] «Maison» désigne un bâtiment servant d'habitation [...] «Édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«Building»] est plus rare et ne s'applique qu'aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] Comme «édifice», «building» est presque toujours mélioratif et se prête mal à la désignation proprement dite [...] À l'extrême opposé du mot «édifice», [«bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «Immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s'emploie [abusivement au Canada]. 3, record 2, French, - immeuble
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Record 2, Main entry term, Spanish
- edificación
1, record 2, Spanish, edificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura utilizada especialmente para vivienda, granero, factoría, almacén o tienda. 1, record 2, Spanish, - edificaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2001-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- land
1, record 3, English, land
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- bien-fonds
1, record 3, French, bien%2Dfonds
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fonds 2, record 3, French, fonds
correct, masculine noun
- fonds de terre 2, record 3, French, fonds%20de%20terre
correct, masculine noun
- immeuble 3, record 3, French, immeuble
masculine noun
- terres 3, record 3, French, terres
feminine noun, plural
- bien immeuble 3, record 3, French, bien%20immeuble
masculine noun
- biens immeubles 3, record 3, French, biens%20immeubles
masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes de droit civil pas toujours interchangeables. 3, record 3, French, - bien%2Dfonds
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
terres; biens immeubles : pluriel d'usage. 4, record 3, French, - bien%2Dfonds
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: