TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Italy
1, record 1, English, Italy
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Italian Republic 2, record 1, English, Italian%20Republic
correct, Europe
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of south-central Europe, occupying a peninsula that juts deep into the Mediterranean Sea. 3, record 1, English, - Italy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rome. 4, record 1, English, - Italy
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Italian. 4, record 1, English, - Italy
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Italy: common name of the country. 5, record 1, English, - Italy
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: codes recognized by ISO. 5, record 1, English, - Italy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Italie
1, record 1, French, Italie
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République italienne 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20italienne
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe, sur la Méditerranée. 3, record 1, French, - Italie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rome. 4, record 1, French, - Italie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Italien, Italienne. 4, record 1, French, - Italie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Italie : nom usuel du pays. 5, record 1, French, - Italie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 1, French, - Italie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Italie, visiter l'Italie 5, record 1, French, - Italie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Italia
1, record 1, Spanish, Italia
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República Italiana 2, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Italiana
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, a orillas del Mediterráneo. 3, record 1, Spanish, - Italia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Roma. 4, record 1, Spanish, - Italia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: italiano, italiana. 4, record 1, Spanish, - Italia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Italia: nombre usual del país. 5, record 1, Spanish, - Italia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 1, Spanish, - Italia
Record 2 - internal organization data 2015-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Operations (Air Forces)
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- work instruction
1, record 2, English, work%20instruction
correct
Record 2, Abbreviations, English
- WI 1, record 2, English, WI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations (Forces aériennes)
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- instruction de travail
1, record 2, French, instruction%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IT 1, record 2, French, IT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2012-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- time slot
1, record 3, English, time%20slot
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- TS 1, record 3, English, TS
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
any cyclic time interval that can be recognized and defined uniquely 1, record 3, English, - time%20slot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time slot; TS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 3, English, - time%20slot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- créneau temporel
1, record 3, French, cr%C3%A9neau%20temporel
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- intervalle de temps 1, record 3, French, intervalle%20de%20temps
correct, masculine noun, standardized
- IT 1, record 3, French, IT
correct, masculine noun, standardized
- IT 1, record 3, French, IT
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
tout intervalle de temps à occurrence cyclique qu'il est possible de reconnaître et de définir sans ambiguïté 1, record 3, French, - cr%C3%A9neau%20temporel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, il est conseillé d'employer le terme «créneau temporel» à la place du terme «intervalle de temps» car celui-ci prête à confusion, dans un même contexte, avec le sens usuel de cette expression, qui correspond à l'anglais «time interval». 1, record 3, French, - cr%C3%A9neau%20temporel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
créneau temporel; intervalle de temps; IT : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 3, French, - cr%C3%A9neau%20temporel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 4, Main entry term, English
- therapeutic index
1, record 4, English, therapeutic%20index
correct
Record 4, Abbreviations, English
- T.I. 2, record 4, English, T%2EI%2E
correct
- TI 3, record 4, English, TI
correct
Record 4, Synonyms, English
- therapeutic ratio 4, record 4, English, therapeutic%20ratio
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the LD 50 [lethal dose 50] to the ED 50 [effective dose 50]. 5, record 4, English, - therapeutic%20index
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 4, Main entry term, French
- index thérapeutique
1, record 4, French, index%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IT 1, record 4, French, IT
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- coefficient thérapeutique 2, record 4, French, coefficient%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'index thérapeutique [...] s'exprime par: IT = DL 50/DE 50 [dose létale 50/dose efficace 50]. 3, record 4, French, - index%20th%C3%A9rapeutique
Record 4, Key term(s)
- indice thérapeutique
- indice C/T
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 4, Main entry term, Spanish
- índice terapéutico
1, record 4, Spanish, %C3%ADndice%20terap%C3%A9utico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación de la dosis máxima tolerada de un medicamento a la dosis mínima efectiva. 1, record 4, Spanish, - %C3%ADndice%20terap%C3%A9utico
Record 5 - internal organization data 2008-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Tourism (General)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- inclusive tour
1, record 5, English, inclusive%20tour
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- IT 2, record 5, English, IT
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- package tour 3, record 5, English, package%20tour
correct, officially approved
- package 4, record 5, English, package
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation (scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements. 2, record 5, English, - inclusive%20tour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - inclusive%20tour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tourisme (Généralités)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- voyage à forfait
1, record 5, French, voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- IT 1, record 5, French, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- voyage tout compris 1, record 5, French, voyage%20tout%20compris
correct, masculine noun, officially approved
- forfait 2, record 5, French, forfait
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l'hébergement et/ou d'autres prestations au sol. 1, record 5, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 5, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Turismo (Generalidades)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- viaje todo incluido
1, record 5, Spanish, viaje%20todo%20incluido
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- IT 1, record 5, Spanish, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
- viaje combinado 2, record 5, Spanish, viaje%20combinado
correct, masculine noun
- paquete turístico 3, record 5, Spanish, paquete%20tur%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo (regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra. 1, record 5, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record 6 - internal organization data 2008-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
- Breadmaking
Record 6, Main entry term, English
- tolerance index
1, record 6, English, tolerance%20index
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- T.I.
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
- Boulangerie
Record 6, Main entry term, French
- indice de tolérance
1, record 6, French, indice%20de%20tol%C3%A9rance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- IT 1, record 6, French, IT
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- I.T.
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
Record 7, Main entry term, English
- thermal imagery
1, record 7, English, thermal%20imagery
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- TI 2, record 7, English, TI
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- thermal imaging 3, record 7, English, thermal%20imaging
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The imagery produced by sensing and recording the thermal energy emitted or reflected from the objects which are imaged. 4, record 7, English, - thermal%20imagery
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Thermal imagery can be acquired during the day or night and is used for a variety of applications such as military reconnaissance, disaster management and heat loss monitoring. 5, record 7, English, - thermal%20imagery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thermal imagery: term and definition standardized by NATO. 6, record 7, English, - thermal%20imagery
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
thermal imagery; TI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 7, English, - thermal%20imagery
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
Record 7, Main entry term, French
- imagerie thermique
1, record 7, French, imagerie%20thermique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- IT 2, record 7, French, IT
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Images produites par la détection et l'enregistrement de l'énergie thermique émise ou réfléchie par les objets examinés. 3, record 7, French, - imagerie%20thermique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
imagerie thermique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 7, French, - imagerie%20thermique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
imagerie thermique; IT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 7, French, - imagerie%20thermique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
Record 7, Main entry term, Spanish
- imágenes térmicas
1, record 7, Spanish, im%C3%A1genes%20t%C3%A9rmicas
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Imágenes producidas por sensores térmicos que recogen la energía térmica emitida o reflejada por los objetos que se quieren examinar. 1, record 7, Spanish, - im%C3%A1genes%20t%C3%A9rmicas
Record 8 - internal organization data 2006-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 8, Main entry term, English
- time slot
1, record 8, English, time%20slot
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- TS 2, record 8, English, TS
correct, standardized
Record 8, Synonyms, English
- time interval 3, record 8, English, time%20interval
correct
- time slice 3, record 8, English, time%20slice
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a brief period of time in which a particular device is able to obtain access to another to deliver or accept digital signals. 4, record 8, English, - time%20slot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
time slot; TS: term and abbreviation standardized by ISO and CSA International. 5, record 8, English, - time%20slot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Analyse des systèmes informatiques
Record 8, Main entry term, French
- créneau temporel
1, record 8, French, cr%C3%A9neau%20temporel
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- intervalle de temps 2, record 8, French, intervalle%20de%20temps
correct, see observation, masculine noun, standardized
- IT 3, record 8, French, IT
correct, masculine noun, standardized
- IT 3, record 8, French, IT
- tranche de temps 4, record 8, French, tranche%20de%20temps
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout intervalle de temps à occurrence cyclique, qu'il est possible de reconnaître et de définir sans ambiguïté. 5, record 8, French, - cr%C3%A9neau%20temporel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un créneau temporel doit être qualifié par sa nature ou sa fonction, par exemple : créneau élémentaire, contenant un élément de signal numérique; créneau de voie; créneau de signalisation; créneau de verrouillage de trame. 6, record 8, French, - cr%C3%A9neau%20temporel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
créneau temporel; intervalle de temps; IT : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA International. 7, record 8, French, - cr%C3%A9neau%20temporel
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Análisis de los sistemas de informática
Record 8, Main entry term, Spanish
- intervalo de tiempo
1, record 8, Spanish, intervalo%20de%20tiempo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cuota de tiempo 2, record 8, Spanish, cuota%20de%20tiempo
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2005-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- transport index
1, record 9, English, transport%20index
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TI 2, record 9, English, TI
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the number for a package or transport container ... 3, record 9, English, - transport%20index
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A number assigned to a package to control the total quantity of packages that can be transported together in a consignment. 4, record 9, English, - transport%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The total TI for all packages must not exceed the limit required by regulations for that type of shipment. 4, record 9, English, - transport%20index
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- indice de transport
1, record 9, French, indice%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- IT 2, record 9, French, IT
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] numéro attribué à un colis ou à un conteneur de transport [...] 3, record 9, French, - indice%20de%20transport
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Nombre assigné à un colis pour contrôler la quantité de colis qui peut faire partie d'une même expédition. 4, record 9, French, - indice%20de%20transport
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La somme des IT de tous les colis ne doit pas dépasser la limite réglementaire prévue pour ce type d'expédition. 4, record 9, French, - indice%20de%20transport
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- transaction code
1, record 10, English, transaction%20code
correct
Record 10, Abbreviations, English
- TC 1, record 10, English, TC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- indicatif de transaction
1, record 10, French, indicatif%20de%20transaction
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- IT 1, record 10, French, IT
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 10, French, - indicatif%20de%20transaction
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- código de transacción
1, record 10, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20transacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- código de movimiento 1, record 10, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20movimiento
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Illusion Theater
1, record 11, English, Illusion%20Theater
correct, United States
Record 11, Abbreviations, English
- IT 2, record 11, English, IT
correct, United States
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Educational and theatrical organization known for its work in child sexual abuse prevention education; participants include professionals in theatre, human services, and arts administration. Works to research, create, perform, and distribute new collaborative theatrical productions that address major social issues such as sexual abuse, interpersonal violence, and AIDS. 1, record 11, English, - Illusion%20Theater
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Illusion Theater
1, record 11, French, Illusion%20Theater
correct, United States
Record 11, Abbreviations, French
- IT 2, record 11, French, IT
correct, United States
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- engineering order
1, record 12, English, engineering%20order
correct
Record 12, Abbreviations, English
- EO 1, record 12, English, EO
correct
- E.O. 2, record 12, English, E%2EO%2E
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Note: Quote EO numbers on any additional work J/cards issued. 2, record 12, English, - engineering%20order
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- instruction technique
1, record 12, French, instruction%20technique
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- IT 2, record 12, French, IT
feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- notice technique 3, record 12, French, notice%20technique
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
instruction technique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 12, French, - instruction%20technique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-01-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Metrology and Units of Measure
Record 13, Main entry term, English
- temperature index 1, record 13, English, temperature%20index
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
More appropriate is the use of a temperature index (TI) to give an estimate of [building] enclosure performance. TI is a value not dependent upon thermal resistance .... Since the temperature index (TI) and thermal resistance may both be computed from ambient and surface temperatures there is necessarily a relationship between the two. 1, record 13, English, - temperature%20index
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Unités de mesure et métrologie
Record 13, Main entry term, French
- indice de température
1, record 13, French, indice%20de%20temp%C3%A9rature
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- IT 1, record 13, French, IT
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: