TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JACASSEMENT [2 records]
Record 1 - external organization data 2006-02-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- jabber
1, record 1, English, jabber
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
transmission by a data station beyond the time interval allowed by the protocol 1, record 1, English, - jabber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jabber: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 1, English, - jabber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- jabotage
1, record 1, French, jabotage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jacassement 1, record 1, French, jacassement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
émission par une station de données en dehors de la tranche de temps attribuée à cette station par le protocole 1, record 1, French, - jabotage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jabotage; jacassement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 1, French, - jabotage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- jabber
1, record 2, English, jabber
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transmission by a data station beyond the time frame allowed by the protocol. 2, record 2, English, - jabber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jabber: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 3, record 2, English, - jabber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- jabotage
1, record 2, French, jabotage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jacassement 1, record 2, French, jacassement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Émission par une station de données en dehors de la tranche de temps attribuée par le protocole. 2, record 2, French, - jabotage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jabotage; jacassement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI. 3, record 2, French, - jabotage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- parloteo
1, record 2, Spanish, parloteo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- jerigonza 1, record 2, Spanish, jerigonza
feminine noun
- jabber 2, record 2, Spanish, jabber
masculine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Condición en la que una estación transmite durante un período de tiempo superior a la máxima longitud admisible del paquete, generalmente por encontrarse en situación de fallo. 2, record 2, Spanish, - parloteo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: