TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LANGUE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Record 1, Main entry term, English
- tongue
1, record 1, English, tongue
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The narrowed, prepared top of an ax(e) handle ... that is driven through and wedged in the eye of the axe head. 1, record 1, English, - tongue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Record 1, Main entry term, French
- langue
1, record 1, French, langue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] partie amincie de l'extrémité du manche d'une hache destinée à entrer dans l'œil du fer de la hache. 1, record 1, French, - langue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Explotación forestal
Record 1, Main entry term, Spanish
- espiga
1, record 1, Spanish, espiga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 2, Main entry term, English
- tongue
1, record 2, English, tongue
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 2, Main entry term, French
- langue
1, record 2, French, langue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 3, Main entry term, English
- Language
1, record 3, English, Language
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The language of the resource. 2, record 3, English, - Language
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 3, English, - Language
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- Langue
1, record 3, French, Langue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Langue du contenu de la ressource. 2, record 3, French, - Langue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 3, record 3, French, - Langue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrography
Record 4, Main entry term, English
- tongue
1, record 4, English, tongue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A minor rock-stratigraphic unit of limited geographic extent ... 2, record 4, English, - tongue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 4, Main entry term, French
- langue
1, record 4, French, langue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En établissant une carte lithologique, l'unité utilisée est la «formation» : elle se compose de membres couches, lits et horizons. [...] le terme de «tongue» («langue») est souvent employé pour l'une de ces unités mineures interstratifiée dans un complexe. 1, record 4, French, - langue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- tongue of air
1, record 5, English, tongue%20of%20air
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tongue 2, record 5, English, tongue
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dry tongue, moist tongue. Intrusion of dry (moist) air into a region in which the humidity is generally high (low). 3, record 5, English, - tongue%20of%20air
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- langue d'air
1, record 5, French, langue%20d%27air
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- langue 2, record 5, French, langue
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Que l'on soit en avant du front, ou en arrière, la situation est différente. Dans le premier cas, une «langue» d'air plus chaud, donc plus léger, s'est élevée au-dessus de la masse d'air froid. On constate que la direction du vent n'est pas la même au sol qu'en altitude. De plus, en s'élevant, l'air chaud et humide a permis la condensation de sa vapeur d'eau, et donc la formation de précipitations. 1, record 5, French, - langue%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On distingue la langue d'air sec de la langue d'air humide. 3, record 5, French, - langue%20d%27air
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-11-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- Language Arts 1, record 6, English, Language%20Arts
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- la langue
1, record 6, French, la%20langue
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Skating
Record 7, Main entry term, English
- tongue
1, record 7, English, tongue
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extension of the vamp over the instep, below the eyelet facings. 2, record 7, English, - tongue
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The tongue on most boots ... is fairly well padded. 3, record 7, English, - tongue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The tongue covers what would otherwise be a gap between the facings and protects the instep from lines of pressure from the laces. 2, record 7, English, - tongue
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Patinage
Record 7, Main entry term, French
- languette
1, record 7, French, languette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- langue 1, record 7, French, langue
avoid, anglicism, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuir, rapportée ou non, qui prolonge la claque d'une chaussure et sert à protéger le cou-de-pied sous un laçage. 1, record 7, French, - languette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seule la base de la languette est fixe, de sorte qu'on peut la soulever pour introduire le pied. 2, record 7, French, - languette
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
languette d'un derby. 1, record 7, French, - languette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Toiletries
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 8, Main entry term, English
- shoehorn
1, record 8, English, shoehorn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An implement made of horn, metal, etc., with a troughlike blade curved to fit the heel, inserted at the back of a shoe on the foot. 1, record 8, English, - shoehorn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Articles de toilette
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 8, Main entry term, French
- chausse-pied
1, record 8, French, chausse%2Dpied
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- corne à chaussures 1, record 8, French, corne%20%C3%A0%20chaussures
correct, see observation, feminine noun
- cuillère à chaussures 2, record 8, French, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20chaussures
avoid, feminine noun
- palette de corne 2, record 8, French, palette%20de%20corne
avoid, feminine noun
- langue 2, record 8, French, langue
avoid, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lame incurvée façonnée sur la forme du talon et dont on se sert pour faciliter l'entrée du pied dans la chaussure. 3, record 8, French, - chausse%2Dpied
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On dit parfois « corne à chaussure », plus spécialement quand cet instrument est fait de corne. 2, record 8, French, - chausse%2Dpied
Record 8, Key term(s)
- cuiller à chaussures
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Mouth
Record 9, Main entry term, English
- tongue
1, record 9, English, tongue
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moveable muscular organ on the floor of the mouth. 1, record 9, English, - tongue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 9, Main entry term, French
- langue
1, record 9, French, langue
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe musculaire mobile du plancher de la bouche. 1, record 9, French, - langue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-07-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- Language
1, record 10, English, Language
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This field identifies whether French or English will be used to instruct the serial. 1, record 10, English, - Language
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 10, English, - Language
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- Langue
1, record 10, French, Langue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce champ indique si le cours se donne en français ou en anglais. 1, record 10, French, - Langue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 10, French, - Langue
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 11, Main entry term, English
- tongue
1, record 11, English, tongue
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 11, Main entry term, French
- langue
1, record 11, French, langue
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait du muscle jugulaire découpé sous la mâchoire inférieure de la morue. 1, record 11, French, - langue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Principale espèce visée : morue. 1, record 11, French, - langue
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, record 11, French, - langue
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
langue : Nom commercial normalisé par l'OLF. 2, record 11, French, - langue
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1977-06-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 12, Main entry term, English
- tongue
1, record 12, English, tongue
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The bee uses its "tongue" to suck water, nectar, and honey into its mouth. The tongue is a flexible tube on the outside of the bee's head. It can be shortened, lengthened, and moved in all directions. On the sides of the tongue are the two jaws. 1, record 12, English, - tongue
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 12, Main entry term, French
- langue
1, record 12, French, langue
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- glosse 2, record 12, French, glosse
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
C'est une sorte de trompe que l'ouvrière enfonce dans la corolle des fleurs, pour en recueillir le nectar. A l'état de repos, elle est repliée sur elle-même et son extrémité touche alors à la partie inférieure de la bouche. En action, la langue s'allonge et est projetée en dehors (...) 3, record 12, French, - langue
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: