TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGS SUBSTITUE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 1, Main entry term, English
- substituted gift
1, record 1, English, substituted%20gift
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Substituted gifts. Alternative gifts. Where it is clear that, in the event of the legatee or devisee predeceasing the testator, an alternative bequest is intended to be substituted, such alternative gift takes effect notwithstanding the death of the original legatee in the testator's lifetime. (Williams' "Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 292) 1, record 1, English, - substituted%20gift
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 1, Main entry term, French
- legs substitué
1, record 1, French, legs%20substitu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme explicatif. 1, record 1, French, - legs%20substitu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
legs substitué : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - legs%20substitu%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 2, Main entry term, English
- substituted bequest
1, record 2, English, substituted%20bequest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- substituted legacy 1, record 2, English, substituted%20legacy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Additional and substituted legacies. It not infrequently occurs that more than one legacy is given to a legatee, either in the same or in different testamentary instruments. In such cases the question may arise whether the legacy last given is to be in addition to or in substitution for the previous legacies. The testator may indicate clearly his intention that the second legacy is addition or substitutional as the case may be. (Jarman, p. 1101) 1, record 2, English, - substituted%20bequest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 2, Main entry term, French
- legs substitué de biens personnels
1, record 2, French, legs%20substitu%C3%A9%20de%20biens%20personnels
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- legs substitué 1, record 2, French, legs%20substitu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Legs substitué» est la forme elliptique de «legs substitué de biens personnels» et s'emploie lorsque le contexte le permet. 1, record 2, French, - legs%20substitu%C3%A9%20de%20biens%20personnels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
legs substitué de biens personnels; legs substitué : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - legs%20substitu%C3%A9%20de%20biens%20personnels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: