TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATCH INAUGURAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 1, Main entry term, English
- opening game
1, record 1, English, opening%20game
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- season opener 2, record 1, English, season%20opener
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 1, Main entry term, French
- match d'ouverture
1, record 1, French, match%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- match inaugural 1, record 1, French, match%20inaugural
correct, masculine noun
- premier match 1, record 1, French, premier%20match
correct, masculine noun
- première partie 2, record 1, French, premi%C3%A8re%20partie
feminine noun
- partie inaugurale 2, record 1, French, partie%20inaugurale
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Premier match d'une saison. 1, record 1, French, - match%20d%27ouverture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 1, French, - match%20d%27ouverture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - match%20d%27ouverture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- opener 1, record 2, English, opener
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- match inaugural
1, record 2, French, match%20inaugural
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'une saison. 1, record 2, French, - match%20inaugural
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 2, French, - match%20inaugural
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 2, French, - match%20inaugural
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- first game
1, record 3, English, first%20game
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- opening game 1, record 3, English, opening%20game
correct
- first contest 1, record 3, English, first%20contest
correct
- opening contest 1, record 3, English, opening%20contest
correct
- first match 1, record 3, English, first%20match
correct
- opening match 1, record 3, English, opening%20match
correct
- season opener 1, record 3, English, season%20opener
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- partie inaugurale
1, record 3, French, partie%20inaugurale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partie d'ouverture 1, record 3, French, partie%20d%27ouverture
correct, feminine noun
- partie de début de saison 1, record 3, French, partie%20de%20d%C3%A9but%20de%20saison
correct, feminine noun
- match inaugural 1, record 3, French, match%20inaugural
correct, masculine noun
- match d'ouverture 1, record 3, French, match%20d%27ouverture
correct, masculine noun
- match de début de saison 1, record 3, French, match%20de%20d%C3%A9but%20de%20saison
correct, masculine noun
- rencontre inaugurale 1, record 3, French, rencontre%20inaugurale
correct, feminine noun
- rencontre d'ouverture 1, record 3, French, rencontre%20d%27ouverture
correct, feminine noun
- rencontre de début de saison 1, record 3, French, rencontre%20de%20d%C3%A9but%20de%20saison
correct, feminine noun
- affrontement inaugural 1, record 3, French, affrontement%20inaugural
correct, masculine noun
- affrontement d'ouverture 1, record 3, French, affrontement%20d%27ouverture
correct, masculine noun
- affrontement de début de saison 1, record 3, French, affrontement%20de%20d%C3%A9but%20de%20saison
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 3, French, - partie%20inaugurale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - partie%20inaugurale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- opening match
1, record 4, English, opening%20match
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a tennis tournament. 1, record 4, English, - opening%20match
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- match inaugural
1, record 4, French, match%20inaugural
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: