TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MISE GAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- pledge
1, record 1, English, pledge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pawning 2, record 1, English, pawning
- pledging 3, record 1, English, pledging
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- mise en gage
1, record 1, French, mise%20en%20gage
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nantissement 1, record 1, French, nantissement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 1, Main entry term, Spanish
- pignoración
1, record 1, Spanish, pignoraci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de dejar en prenda bienes muebles que sirven como garantía para conseguir un préstamo o crédito. 2, record 1, Spanish, - pignoraci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 2, Main entry term, English
- collateral assignment
1, record 2, English, collateral%20assignment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- conditional assignment 2, record 2, English, conditional%20assignment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] the assignment of a life insurance policy as security for a debt. 1, record 2, English, - collateral%20assignment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 2, Main entry term, French
- mise en gage
1, record 2, French, mise%20en%20gage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dation en gage 2, record 2, French, dation%20en%20gage
correct, feminine noun
- transfert en garantie 2, record 2, French, transfert%20en%20garantie
correct, masculine noun
- cession en garantie 2, record 2, French, cession%20en%20garantie
correct, feminine noun
- transport collatéral 3, record 2, French, transport%20collat%C3%A9ral
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] opération par laquelle l'assuré débiteur donne son assurance-vie en garantie à son créancier [...] 1, record 2, French, - mise%20en%20gage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 3, Main entry term, English
- pawn
1, record 3, English, pawn
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pledge 1, record 3, English, pledge
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The action of pawning or pledging. 2, record 3, English, - pawn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 3, Main entry term, French
- engagement
1, record 3, French, engagement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mise en gage 1, record 3, French, mise%20en%20gage
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les verbes pawn et pledge peuvent se rendre en français par «mettre en gage», «donner en gage» ou «engager», tandis que le tour verbal pledge out peut se rendre par «dégager». 2, record 3, French, - engagement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
engagement; mise en gage : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - engagement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: