TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NIVELE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 1, Main entry term, English
- equihedral
1, record 1, English, equihedral
proposal, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equi-: A combining form meaning equal, or equally, from the Latin aequus (equal). 2, record 1, English, - equihedral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
-hedral: a combining form used to form adjectives corresponding to nouns ending in -hedron. 3, record 1, English, - equihedral
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 1, Main entry term, French
- nivelé
1, record 1, French, nivel%C3%A9
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un cristal dont les diverses faces présentent des figures d'un même nombre de côtés. 1, record 1, French, - nivel%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivelado
1, record 1, Spanish, nivelado
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese del mineral en el cual todas las caras o facetas se hallan limitadas por igual número de lados. 1, record 1, Spanish, - nivelado
Record 2 - internal organization data 2004-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Record 2, Main entry term, English
- clamped 1, record 2, English, clamped
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Any residual negative charge on C 3203 will therefore be removed and the grids of the power amplifiers will be clamped at a constant value... 1, record 2, English, - clamped
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toute charge résiduelle négative de C 3203 est donc supprimée et les grilles des amplificateurs de puissance sont nivelées à une valeur constante... 1, record 2, French, - nivel%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction
Record 3, Main entry term, English
- graded 1, record 3, English, graded
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
-- shoulders are provided primarily to take care of emergencies when some malfunction of the aircraft causes it to veer off the pavement and onto the shoulder. 1, record 3, English, - graded
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Construction des voies de circulation
Record 3, Main entry term, French
- nivelé
1, record 3, French, nivel%C3%A9
adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) si un accident fortuit le fait sortir [l'avion] de la piste (...) toutes les parties adjacentes à la piste doivent être (...) nivelées et même compactées avant engazonnement. 1, record 3, French, - nivel%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: