TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NON-TRACABILITE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 1, Main entry term, English
- untraceability
1, record 1, English, untraceability
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The theme paper states that the potential speed, untraceability, and anonymity of electronic transactions may also create new possibilities for tax avoidance and evasion that must be addressed in order to safeguard the revenue interests of governments and to prevent market distortions. 1, record 1, English, - untraceability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 1, English, - untraceability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 1, Main entry term, French
- non-traçabilité
1, record 1, French, non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- intraçabilité 2, record 1, French, intra%C3%A7abilit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité de retracer, grâce à un facteur de camouflage, une ou plusieurs des entités prenant part à une transaction électronique. 3, record 1, French, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la vitesse, la non-traçabilité et l'anonymat éventuel des transactions électroniques peuvent susciter de nouvelles possibilités d'évasion et de fraude fiscale. 1, record 1, French, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- non traçabilité
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: