TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOTATION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Military Administration
- Military Training
Record 1, Main entry term, English
- rating
1, record 1, English, rating
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of assessing the qualifications of candidates against the requirements of positions for the purpose of determining merit. 2, record 1, English, - rating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
term also used in the context of military training. 3, record 1, English, - rating
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 1, Main entry term, French
- cotation
1, record 1, French, cotation
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- notation 2, record 1, French, notation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des titres et qualités des candidats par rapport aux exigences du poste afin de déterminer leur mérite relatif. 3, record 1, French, - cotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notation : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 4, record 1, French, - cotation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
notation : terme aussi utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 5, record 1, French, - cotation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- credit rating
1, record 2, English, credit%20rating
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- credit scoring 2, record 2, English, credit%20scoring
correct
- credit assessment 3, record 2, English, credit%20assessment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the capability of an individual or a company to repay debts, together with interest. 4, record 2, English, - credit%20rating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "credit rating" and "credit scoring" are used to describe both the estimate and the result of the estimate. 5, record 2, English, - credit%20rating
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- évaluation du crédit
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- notation 2, record 2, French, notation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimation de la possibilité, pour une entreprise ou un client, de faire face à ses obligations financières. 3, record 2, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La notation sert à attribuer une cote de solvabilité. 4, record 2, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- clasificación crediticia
1, record 2, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20crediticia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- clasificación de solvencia 2, record 2, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimado hecho por una agencia mercantil de la capacidad de un individuo o compañía para cumplir con sus obligaciones crediticias. 2, record 2, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20crediticia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el término "calificación de solvencia" para designar al resultado de la clasificación. 3, record 2, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20crediticia
Record 3 - internal organization data 2010-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- rating
1, record 3, English, rating
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- credit rating 2, record 3, English, credit%20rating
correct
- credit scoring 2, record 3, English, credit%20scoring
correct
- grading 2, record 3, English, grading
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Evaluation of a corporation or of a security issued by a corporation, particularly as regards the solvability of the corporation. 3, record 3, English, - rating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rating: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 3, English, - rating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- notation financière
1, record 3, French, notation%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- notation 2, record 3, French, notation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une note, par une agence spécialisée reconnue, à certains émetteurs ou à certains titres émis, à des fins d'évaluation et de classification, compte tenu de la qualité des titres, des risques qu'ils constituent pour l'investisseur et de la capacité de l'émetteur à faire face à ses engagements financiers [...] 1, record 3, French, - notation%20financi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
notation : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 3, French, - notation%20financi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 3, Spanish, clasificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rating 1, record 3, Spanish, rating
anglicism, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- notation
1, record 4, English, notation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
set of symbols, and the rules for their use, for the representation of data 1, record 4, English, - notation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 4, English, - notation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- notation
1, record 4, French, notation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ensemble de symboles, et de leurs règles d'utilisation, destinés à représenter des données 1, record 4, French, - notation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
notation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 4, French, - notation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Diving
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- marking
1, record 5, English, marking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 5, English, - marking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Plongeon
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- notation
1, record 5, French, notation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 5, French, - notation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 5, Main entry term, Spanish
- anotación
1, record 5, Spanish, anotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 6, Main entry term, English
- rating
1, record 6, English, rating
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The most widely used method of measuring personality traits. The person's score on a given trait dimension is determined by his placement on a rating scale by a rater. 1, record 6, English, - rating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 6, Main entry term, French
- notation
1, record 6, French, notation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- évaluation 1, record 6, French, %C3%A9valuation
correct, feminine noun
- estimation 1, record 6, French, estimation
correct, feminine noun
- appréciation 1, record 6, French, appr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attribution à un sujet, ou à une conduite, d'une certaine note pour une modalité considérée de ce sujet ou de cette conduite. 1, record 6, French, - notation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- notation
1, record 7, English, notation
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A set of symbols, and the rules for their use, for the representation of data. 2, record 7, English, - notation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 7, English, - notation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- notation
1, record 7, French, notation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symboles et de leurs règles d'utilisation servant à représenter des données. 2, record 7, French, - notation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notation : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 7, French, - notation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-01-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 8, Main entry term, English
- scoring
1, record 8, English, scoring
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act or process of evaluating responses to test situations or evaluating characteristics of whoever or whatever is being rated. 2, record 8, English, - scoring
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Docimologie
Record 8, Main entry term, French
- notation
1, record 8, French, notation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cotation 2, record 8, French, cotation
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une valeur à une performance, par compte ou décompte de points selon un barème préalablement fixé. 3, record 8, French, - notation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le système [...] permet [...] à l'élève d'avoir accès, s'il le désire, à sa notation. 4, record 8, French, - notation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education (General)
- Military Training
Record 9, Main entry term, English
- marking
1, record 9, English, marking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Record 9, Main entry term, French
- notation
1, record 9, French, notation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Désigne le système de notes ou de points que l'on donne à des étudiants. 1, record 9, French, - notation
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Désigne aussi l'action de donner une note. 1, record 9, French, - notation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Training
Record 10, Main entry term, English
- grading
1, record 10, English, grading
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 10, Main entry term, French
- notation
1, record 10, French, notation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- attribution d'une cote 1, record 10, French, attribution%20d%27une%20cote
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 11, Main entry term, English
- grading 1, record 11, English, grading
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Docimologie
Record 11, Main entry term, French
- notation
1, record 11, French, notation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon la définition du ministère de l'Éducation du Québec. 1, record 11, French, - notation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-04-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 12, Main entry term, English
- scoring
1, record 12, English, scoring
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 12, Main entry term, French
- notation
1, record 12, French, notation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cotation 2, record 12, French, cotation
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attribution à un employé d'une note dans le cadre d'une évaluation de rendement. 2, record 12, French, - notation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On dit cotation quand la note est numérique. 2, record 12, French, - notation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-12-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 13, Main entry term, English
- notation
1, record 13, English, notation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 13, Main entry term, French
- notation
1, record 13, French, notation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symboles d'un langage formalisé, et structure de ces symboles. 1, record 13, French, - notation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
notation infixe, notation pointée, notation polonaise, notation préfixe, notation suffixe 1, record 13, French, - notation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plus particulièrement, symbolisme approprié à l'expression logique des énoncés et des opérations du calcul au moyen de préfixes comme le négateur, d'infixes comme les connecteurs binaires et de suffixes comme le symbole "prime". 1, record 13, French, - notation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 14, Main entry term, English
- score
1, record 14, English, score
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The price will be based on the weighted average of first grade score white and coloured cheddar cheeses sold on the Belleville exchange on the date of production less six cents a kilo for 93 score cheese. 1, record 14, English, - score
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 14, Main entry term, French
- pointage
1, record 14, French, pointage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- notation 1, record 14, French, notation
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le classement du Cheddar s'exprime de façon abrégée par les points qui lui sont attribués pour le goût et pour la note globale. Le Canada 1 doit avoir une notation minimale de 39 (goût) et de 92 (note globale). 1, record 14, French, - pointage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: