TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPC [14 records]

Record 1 2018-11-26

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Communications
OBS

senior communications operator; SCO: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • senior communication operator

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transmissions militaires
OBS

opérateur principal des communications; OPC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A formal undertaking involving one or more police/enforcement agencies working with the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) on a continuing basis over a definite period.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Action regroupant un ou plusieurs services de police ou d'application de la loi et la GRC (Gendarmerie royale du Canada) qui est exécutée de façon continue pendant une durée précise.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
  • Taxation
DEF

A non-marketable security instrument issued by the Government of Canada, which is redeemable once a year on the anniversary date or during 30 days thereafter without penalty.

OBS

Although very similar to the Canada Savings Bond (CSB), the CPB offers a higher interest rate than does the CSB. However, it is not available through payroll deduction programs. The Canada Premium Bond replaces the Canada RRSP bond.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Titre non négociable émis par le gouvernement du Canada qui peut être encaissé sans pénalité une fois l'an à la date anniversaire ou dans les trente jours suivant cette date.

OBS

Tout en offrant un taux d'intérêt plus élevé, l'OPC est très semblable à l'Obligation d'épargne du Canada (OEC). Par contre, elle ne peut être achetée par retenues sur le salaire. Les Obligations à prime du Canada remplacent les obligations REER du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-08-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • School and School-Related Administration
OBS

The Ontario Principals' Council (OPC) is the voluntary, professional association representing practising principals in Ontario's publicly funded schools. The goal of the OPC is to provide our Members with the professional service they need to provide exemplary leadership in public education.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-06-26

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Investment
DEF

A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies.

OBS

There are two types: 1. Closed-end investment companies have fixed capitalization; their shares may be listed on stock exchanges, where they can be bought or sold. 2. Open-end investment companies, or mutual funds, which have unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings.

OBS

Most mutual funds are open ended.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Investissements et placements
DEF

Entité dont l'activité consiste à recueillir les sommes déposées par les épargnants et à mettre en commun ces sommes en vue d'effectuer des placements en valeurs mobilières pour le compte de ces épargnants conformément aux politiques et aux objectifs poursuivis.

OBS

Les organismes de placement collectif comprennent les sociétés d'investissement à capital fixe (SICAF), les sociétés d'investissement à capital variable (SICAV), et les fonds communs de placement (FCP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Inversiones
OBS

La ley de Mercado de Valores prohibe el uso del término "sociedad de inversión" en Bolivia debido a las normas de inversión, el tipo de vigilancia pública y el grado de intervención de los accionistas minoritarios.

Save record 5

Record 6 2005-10-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Livestock Feed Board of Canada is a Crown Corporation reporting to Parliament through the Minister of Agriculture. Established under the Livestock Feed Assistant Act in 1967, its objectives are to ensure : the availability offered grain in Eastern Canada and British Columbia; the availability of adequate storage space in Eastern Canada, and the reasonable stability and fair equalization of feed grain prices in Eastern Canada, British Columbia, the Yukon and Northwest Territories. The Board administers the Feed Freight Equalization Program under which a portion of the costs of transportation of feed grains is paid. The corporation consists of not less than three and not more than five members appointed by the Governor in Council, and is known as the Canadian Livestock Feed Board.

OBS

Legal title.

OBS

"Livestock Feed Board of Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

L'Office des provendes du Canada est une société d'État qui relève du Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture. Instituée en 1967 aux termes de la Loi sur l'aide à l'alimentation des animaux de ferme, l'Office a pour fonction d'assurer : l'approvisionnement de l'Est du Canada et de la Colombie britannique en provendes; une capacité de stockage suffisante dans l'Est du Canada et une stabilité raisonnable et une péréquation des prix des provendes dans l'Est du Canada, en Colombie britannique, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest. L'Office est responsable du Programme d'aide au transport des céréales fourragères, en vertu duquel est acquittée une partie des frais de transport des céréales fourragères. La société, appelée Office canadien des provendes, se compose d'au moins trois et d'au plus cinq membres nommés par le gouverneur en conseil.

OBS

Appellation légale.

OBS

«Office des provendes du Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Key term(s)
  • OPC

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A part of the label in a signalling message which uniquely identifies, in a signalling network, the signalling originating point of the message.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Parte de la etiqueta de un mensaje de señalización que identifica unívocamente, en una red de señalización, el punto de origen (de señalización) del mensaje.

Save record 7

Record 8 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

officier du poste de commandement; OPC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-08-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oceanography

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Océanographie

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit commercial

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source(s) : Santé Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-01-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Oceanography

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Océanographie

Spanish

Save record 12

Record 13 1990-04-01

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

Source : Plan national de lutte contre le terrorisme, Centre national de coordination de la sécurité.

Spanish

Save record 13

Record 14 1984-09-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: