TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OUVERTURE ZIP-TOP [1 record]

Record 1 1985-02-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Metal
OBS

Concerns beer or soft drink cans.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en métal
OBS

[Fermeture et ouverture des boîtes métal]. Les réalisations commerciales aux États-Unis, où l'on consomme couramment la bière en boîte, ont d'abord concerné les boissons alimentaires. Pour celles-ci, on notera le système «Lift-Tab». Il comprend une languette rigide et une découpe d'ouverture pré-marquée qui se déchire en tirant sur la languette après l'avoir soulevée. La forme de l'ouverture est étudiée pour permettre de verser ou de boire facilement. [...] Pour les produits solides qui nécessitent une ouverture totale, le système a été modifié pour être appliqué tant aux boîtes rectangulaires qu'aux boîtes rondes. La différence consiste dans la fixation de la languette à la périphérie et dans le pré-marquage en spirale. Ce genre d'ouverture facile a été lancé par Alcoa qui a licencié la plupart des grands fabricants de boîtes américains. Il est connu sous de multiples marques commerciales (Tip-Top, Tip-Tap, Tap-Top, Pop-Top, Flip-Top, Zip-Tab, Zip-Tob, U-TAb, etc...) qui désignent le même genre d'ouverture que le Lift-Tab.

OBS

Il ne faut pas confondre celui-ci avec un autre type simultanément trouvé par Cantop-Incorporated, sous le nom de Pull-Top, et d'autre part par American-Can sous le nom de Peel-Easy. Dans ce type d'ouverture, le couvercle comporte une fenêtre pré-découpée, qui est refermée au moyen d'un petit opercule et d'une languette en aluminium, prenant le couvercle en sandwich. L'opercule et la languette sont collés et revêtus d'un composé plastique qui permet de protéger l'ensemble et en particulier les tranches contre les effets de la corrosion. Il ne s'agit donc plus tout à fait d'un déchirage mais d'un décollage.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: