TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PERMUTER [6 records]

Record 1 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To write the main-storage image of a job to auxiliary storage and the reading of the image of another job into main storage.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-12-20

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Un programme.

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-09-12

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-01-12

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-12-22

English

Subject field(s)
  • Garages and Service Stations
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

In order to distribute wear evenly and to help obtain maximum tire life, manufacturers recommend that tires should be rotated from one wheel to another every 5000 to 6000 miles.

French

Domaine(s)
  • Garages et stations-service
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Sur un véhicule en cours d'utilisation, les pneumatiques s'usent différemment suivant leur position, leur charge et le profil et l'état de la route. Il est donc nécessaire de les permuter après une certaine usure.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: