TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PERTINENCE [10 records]

Record 1 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Relevancy in logic is the tendency of evidence to establish a proposition which it is offered to prove. Relevancy, as employed by judges and lawyers, however, is the tendency of the evidence to establish a material proposition. (McCormick, p. 435)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

pertinence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

One of the characteristics of the appropriateness of audit evidence.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Caractéristique des critères retenus par le professionnel comptable pour l'appréciation des informations ou autres éléments faisant l'objet de sa mission, à savoir que ces critères le mènent à des constatations et à des conclusions répondant à l'objectif de la mission.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-03-13

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Qualité essentielle de l'information contenue dans les états financiers, qui fait que cette dernière est de nature à influer sur les décisions économiques que sont appelés à prendre les utilisateurs en les aidant à évaluer l'incidence financière des opérations et des faits passés, présents ou futurs, ou en permettant de confirmer ou de corriger des évaluations antérieures

OBS

La pertinence de l'information est fonction des qualités particulières suivantes : la valeur de prévision ou la valeur de confirmation, ainsi que la rapidité de publication.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include: Relevance: providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The contents of the HTML Keywords metatag are used by search engines to weigh the comparative relevance of one resource against another. Resources that have specific keywords in their metatag are deemed more relevant by the search engine than resources that only contain the words in the document text.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le contenu de la métabalise HTML Keywords est utilisé par les moteurs de recherche pour comparer la pertinence d'une ressource à une autre. Les ressources comprenant des mots-clés précis dans leurs métabalises sont jugées, par les moteurs de recherche, plus pertinentes que les ressources qui comprennent uniquement les mots du texte du document.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

To establish the suitability.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
PHR

Déterminer la pertinence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
PHR

Determinar la idoneidad.

Save record 6

Record 7 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Parks and Botanical Gardens

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

L'un des principes régissant les droits d'utilisation de Parcs Canada.

OBS

Source : Plan d'affaires national de Parcs Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-06-01

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

"adequacy of audit notes"

OBS

of evidence

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Le caractère adéquat se définit en termes de pertinence et de fiabilité.

OBS

Source(s) : ICCA [Institut canadien des comptables agréés], chapitre 5300.15.

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A rating for how important a particular chunk of knowledge is to the system; the probability that a task will abort or give a spurious result if a chunk of knowledge is absent.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-12-05

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

In information retrieval, the number of documents which are actually wanted in proportion to the number of documents retrieved in response on a given theme.

OBS

Later known as "precision ratio".

OBS

See record "precision ratio".

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Taux de documents retrouvé lors des opérations de sélection et répondant à la question du demandeur par rapport au nombre total de documents retrouvés.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: