TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PILI [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- Programme d'intégration linguistique pour les immigrants
1, record 1, English, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- PILI 1, record 1, English, PILI
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
- Programme d'aide à la francisation des immigrants 1, record 1, English, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20francisation%20des%20immigrants
former designation, correct, Quebec
- PAFI 1, record 1, English, PAFI
former designation, correct, Quebec
- PAFI 1, record 1, English, PAFI
- Programme de francisation en milieu de travail 1, record 1, English, Programme%20de%20francisation%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, Quebec
- PFMT 1, record 1, English, PFMT
former designation, correct, Quebec
- PFMT 1, record 1, English, PFMT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (Immigration et Francisation). In April 2002, the Programme d'intégration linguistique pour les immigrants (PILI) replaced the Règlement sur les services d'intégration linguistique et sur l'assistance financière and these two programs : Programme d'aide à la francisation des immigrants (PAFI); and Programme de francisation en milieu de travail (PFMT). 1, record 1, English, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- Programme d'intégration linguistique pour les immigrants
1, record 1, French, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- PILI 1, record 1, French, PILI
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
- Programme d'aide à la francisation des immigrants 1, record 1, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20francisation%20des%20immigrants
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFI 1, record 1, French, PAFI
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFI 1, record 1, French, PAFI
- Programme de francisation en milieu de travail 1, record 1, French, Programme%20de%20francisation%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PFMT 1, record 1, French, PFMT
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PFMT 1, record 1, French, PFMT
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d'intégration linguistique pour les immigrants (PILI) ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (MICC), celui-ci détermine le milieu de formation et le cours auquel l'immigrant sera inscrit en fonction principalement de son niveau de scolarité, de son projet d'intégration socioprofessionnelle et de ses compétences langagières. Ce programme est entré en vigueur le 1er avril 2002. Il remplace : le Règlement sur les services d'intégration linguistique et sur l'assistance financière (R.R.Q., c. M-23.1, r.3) ; le Programme d'aide à la francisation des immigrants (PAFI) ; le Programme de francisation en milieu de travail (PFMT) et les mesures spéciales de francisation. 1, record 1, French, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 2, Main entry term, English
- pilus
1, record 2, English, pilus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fimbria 2, record 2, English, fimbria
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In microbiology, the minute filamentous appendages of certain bacteria; they are considerably smaller and less rigid than flagella and are associated with antigenic properties and sex functions of the cell. 2, record 2, English, - pilus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "pilus" is "pili". 3, record 2, English, - pilus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The plural form of "fimbria" is "fimbriae". 3, record 2, English, - pilus
Record 2, Key term(s)
- pili
- fimbriae
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 2, Main entry term, French
- pilus
1, record 2, French, pilus
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fimbria 2, record 2, French, fimbria
correct, masculine noun
- pilus bactérien 3, record 2, French, pilus%20bact%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appendices filamenteux présents chez de nombreux bacilles à Gram négatif, et distincts des cils ou flagelles. On distingue les pili communs dont le rôle est mal connu et les pili sexuels beaucoup plus importants qui interviendraient dans la conjugaison bactérienne. 3, record 2, French, - pilus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs bactéries gramnégatives ont des appendices de surface appelés "pili" ("poils" en latin) ou "fimbriae" ("franges" en latin). Ils sont plus courts et plus fins que les flagelles; comme eux, ils se composent de sous-unités protéiniques. 1, record 2, French, - pilus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel de pilus est "pili"; le pluriel de fimbria est "fimbriae". 4, record 2, French, - pilus
Record 2, Key term(s)
- pili
- fimbriae
- pili bactériens
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: