TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLAGE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pools
Record 1, Main entry term, English
- swimming pool deck
1, record 1, English, swimming%20pool%20deck
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pool deck 2, record 1, English, pool%20deck
correct
- deck 3, record 1, English, deck
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During a pool remodel, it is important to choose a decorative concrete, stone, or wood pool deck that is inviting, beautiful and provides a safe non-slip surface for sunbathing, entertaining, playing and hanging out. 4, record 1, English, - swimming%20pool%20deck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Piscines
Record 1, Main entry term, French
- pourtour
1, record 1, French, pourtour
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terrasse 2, record 1, French, terrasse
correct, feminine noun
- plage 3, record 1, French, plage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] espace libre qui entoure le bassin et sur lequel les baigneurs seuls peuvent séjourner. 4, record 1, French, - pourtour
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Record 2, Main entry term, English
- plaque
1, record 2, English, plaque
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bacteriophage plaque 2, record 2, English, bacteriophage%20plaque
correct
- phage plaque 3, record 2, English, phage%20plaque
correct
- lysis plaque 4, record 2, English, lysis%20plaque
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A round clear area in a confluent bacterial cell lawn which results from the killing or lysis of contiguous cells by several cycles of bacteriophage growth. 2, record 2, English, - plaque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plaques may present various morphologies and colorations. 2, record 2, English, - plaque
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Record 2, Main entry term, French
- plaque de lyse
1, record 2, French, plaque%20de%20lyse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plage de lyse 2, record 2, French, plage%20de%20lyse
correct, feminine noun, standardized
- plage 3, record 2, French, plage
correct, feminine noun
- plaque 4, record 2, French, plaque
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trou formé dans une couche de bactéries, à la suite d'une infection lytique provoquée par un bactériophage. 5, record 2, French, - plaque%20de%20lyse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les caractères des plages (vitesse de formation, dimension, aspect...) sont souvent caractéristiques d'un type de bactériophage et sont utilisés souvent pour définir un type donné de phase. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 2, French, - plaque%20de%20lyse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plage de lyse; plaque : termes normalisés par l'AFNOR. 6, record 2, French, - plaque%20de%20lyse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plage de lyse; plaque de lyse : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, record 2, French, - plaque%20de%20lyse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- band
1, record 3, English, band
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each unit on a disc recording, separated by a small amount of space which moves the stylus to the next unit. 1, record 3, English, - band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 3, Main entry term, French
- plage
1, record 3, French, plage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Répétition (une plage/disque entier). 2, record 3, French, - plage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- range
1, record 4, English, range
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The limits of possible variations of amount, degree, etc. 1, record 4, English, - range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- étendue
1, record 4, French, %C3%A9tendue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plage 2, record 4, French, plage
correct, feminine noun
- gamme 2, record 4, French, gamme
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] zone comprise entre les repères des valeurs mini et maxi. 1, record 4, French, - %C3%A9tendue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 5, Main entry term, English
- beach
1, record 5, English, beach
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a geological formation consisting of loose rock particles such as sand, shingle, or cobble along the shoreline of a body of water. 2, record 5, English, - beach
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The relatively thick and temporary accumulation of loose water-borne material (usually well-sorted sand and pebbles, accompanied by mud, cobbles, boulders, and smoothed rock and shell fragments) that is in active transit along, or deposited on, the beach between the limits of low water and high water ... 3, record 5, English, - beach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 5, Main entry term, French
- plage
1, record 5, French, plage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace de loisir sur le rivage de la mer, propre aux activités balnéaires et nautiques. 2, record 5, French, - plage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des formes d'accumulation de sables ou de galets, généralement dans les parties concaves du rivage [...] Les plages sont des formes d'accumulation dont la stabilité est parfois fragile. Il suffit, d'une modification du rivage pour que les courants balayent le sable qu'ils avaient accumulé. 3, record 5, French, - plage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, les matériaux qui constituent une grève sont plus grossiers que ceux d'une plage. 4, record 5, French, - plage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- playa
1, record 5, Spanish, playa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cinturón o zona de material sin consolidar, arena suelta o materiales arrastrados por las corrientes marítimas, que se extiende a lo largo de la línea del agua. 2, record 5, Spanish, - playa
Record 6 - internal organization data 2010-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- power range 1, record 6, English, power%20range
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The extent (in terms of revolutions/min) over which an engine develops useful power in a given gear. 1, record 6, English, - range
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 6, Main entry term, French
- plage
1, record 6, French, plage
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone de régime à l'intérieur de laquelle le moteur fournit une puissance ou un couple de valeur courante. 1, record 6, French, - plage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sur la route, le nouveau modèle paraît beaucoup plus vif que ses prédécesseurs et surtout le moteur donne une plage de puissance beaucoup plus intéressante. 1, record 6, French, - plage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-05-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- package shelf 1, record 7, English, package%20shelf
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- parcel shelf 2, record 7, English, parcel%20shelf
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flat area located in one or other part of a car interior (often under the rear window) on which packages etc can be stowed. 2, record 7, English, - package%20shelf
Record 7, Key term(s)
- rear parcel shelf
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Record 7, Main entry term, French
- plage
1, record 7, French, plage
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- plage arrière 2, record 7, French, plage%20arri%C3%A8re
feminine noun
- plage de custode 2, record 7, French, plage%20de%20custode
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tablette fixée ou amovible située sous la lunette arrière et pouvant supporter quelques objets peu encombrants. 1, record 7, French, - plage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- slot
1, record 8, English, slot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 8, English, - slot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
scheduling 1, record 8, English, - slot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- plage
1, record 8, French, plage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 8, French, - plage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mise au rôle 1, record 8, French, - plage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-08-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 9, Main entry term, English
- freeboard deck 1, record 9, English, freeboard%20deck
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- quarter deck 1, record 9, English, quarter%20deck
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 9, Main entry term, French
- plage
1, record 9, French, plage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace dégagé du pont ou du faux-pont, en avant (plage-avant) ou en arrière (plage-arrière) des superstructures d'un navire. 1, record 9, French, - plage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 9, Main entry term, Spanish
- toldilla
1, record 9, Spanish, toldilla
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cubierta de francobordo 1, record 9, Spanish, cubierta%20de%20francobordo
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-03-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 10, Main entry term, English
- plaque
1, record 10, English, plaque
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- area 1, record 10, English, area
correct
- surface 1, record 10, English, surface
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. a plaque of dead tissues on a plant. 1, record 10, English, - plaque
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 10, Main entry term, French
- plage
1, record 10, French, plage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
par exemple une plage chlorotique dans une plante atteinte de maladie 1, record 10, French, - plage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-07-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 11, Main entry term, English
- slack
1, record 11, English, slack
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- slack time 2, record 11, English, slack%20time
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The difference between the required date for completion of a project and the time involved in each series of events and activities. 3, record 11, English, - slack
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- marge
1, record 11, French, marge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- flottement 1, record 11, French, flottement
correct, masculine noun
- plage 1, record 11, French, plage
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le temps requis pour accomplir un projet et le temps qu'on a utilisé pour réaliser chacune des séries d'activités prévues au calendrier. 1, record 11, French, - marge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-03-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Quantum Statistics
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- range
1, record 12, English, range
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The limits of possible variations of amount, degree, etc. 1, record 12, English, - range
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Statistique quantique
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- fourchette
1, record 12, French, fourchette
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gamme 1, record 12, French, gamme
correct, feminine noun
- tranche 1, record 12, French, tranche
correct, feminine noun
- plage 1, record 12, French, plage
correct, feminine noun
- intervalle 1, record 12, French, intervalle
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écart entre deux mesures ou possibilités. 1, record 12, French, - fourchette
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-01-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- beach
1, record 13, English, beach
correct, noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- broad 1, record 13, English, broad
correct, noun, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gently sloping shore of unconsolidated material along the margins of a sea, lake, or river. 1, record 13, English, - beach
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cavendish Beach, P.E.I. 1, record 13, English, - beach
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Broad of the Island, Nfld. 1, record 13, English, - beach
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
beach: Widely used. 1, record 13, English, - beach
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
broad: Rare; used in Nfld. 1, record 13, English, - beach
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
beach; broad: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 13, English, - beach
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- plage
1, record 13, French, plage
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Portion dégagée d'un rivage, de faible pente, constituée de sable ou de galets. 1, record 13, French, - plage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plage à l'Abattis, Québec. 1, record 13, French, - plage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La plage est habituellement constituée de matériaux plus fins que ceux de la grève. Attesté au Québec et au N.-B. 1, record 13, French, - plage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 13, French, - plage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-05-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Record 14, Main entry term, English
- area
1, record 14, English, area
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the sense of the condition of a painted surface showing a lack of uniform gloss or sheen caused by sinking in (in the under coat or the construction material): the painted surface shows high and low spots (or areas). C-I-L, PA-74. 1, record 14, English, - area
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Record 14, Main entry term, French
- plage
1, record 14, French, plage
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Substantif habituellement employé au pluriel en langage de restauration. Ce terme est emprunté au vocabulaire de la photographie où il désigne une surface, par opposition à des points. La surface d'une peinture peut présenter des "plages" brillantes ou mates, quand il s'y trouve "repeints" ou "embus". 1, record 14, French, - plage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais a une extension très vaste et n'est pas aussi imagé que le terme français. 1, record 14, French, - plage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-02-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Respiratory System
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source: English of physiotherapy report. 1, record 15, English, - field
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Record 15, Main entry term, French
- plage
1, record 15, French, plage
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(du poumon). 1, record 15, French, - plage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1983-04-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Record 16, Main entry term, English
- record band 1, record 16, English, record%20band
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de spires qui, sur la même face d'un disque, en délimitent les parties. 1, record 16, French, - plage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 17, Main entry term, English
- back ledge 1, record 17, English, back%20ledge
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stain-resisting, porcelain enamelled steel, self-rimming, single compartment sink without back ledge (...) Cush'n Seal gasket (...) 3 1/2" basket strainer with 1 1/2" O.D. tailpiece - swivel clamps. 1, record 17, English, - back%20ledge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 17, Main entry term, French
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
évier en acier émail-porcelaine résistant aux taches, bord intégré sans plage - garniture Cush'n Seal (...) grille-panier de 3 1/2" avec raccord de 1 1/2" dia. ext. - agrafes pivotantes. 1, record 17, French, - plage
Record 17, Key term(s)
- rebord arrière
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: