TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTE-DRAPEAU [3 records]
Record 1 - external organization data 2016-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Guidon Bearer
1, record 1, English, Guidon%20Bearer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- porteur du guidon
1, record 1, French, porteur%20du%20guidon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- porteuse du guidon 1, record 1, French, porteuse%20du%20guidon
correct, feminine noun
- porte-drapeau 1, record 1, French, porte%2Ddrapeau
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-drapeau : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «flag bearer». 1, record 1, French, - porteur%20du%20guidon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- flag-bearer 1, record 2, English, flag%2Dbearer
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- flag bearer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- porte-drapeau
1, record 2, French, porte%2Ddrapeau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-drapeaux. 1, record 2, French, - porte%2Ddrapeau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porte-drapeaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 2, French, - porte%2Ddrapeau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- flagship
1, record 3, English, flagship
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The finest, largest, or most important one of a series, network, or chain. 1, record 3, English, - flagship
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- porte-drapeau
1, record 3, French, porte%2Ddrapeau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- porte-bannière 2, record 3, French, porte%2Dbanni%C3%A8re
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C.I.I.-Honeywell Bull, porte-drapeau de l'informatique tricolore. 1, record 3, French, - porte%2Ddrapeau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-bannières; des porte-drapeaux. 3, record 3, French, - porte%2Ddrapeau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
porte-bannières (pl.); porte-drapeaux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 3, French, - porte%2Ddrapeau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: