TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PORTIQUE [15 records]

Record 1 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ship and Boat Parts
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Parties des bateaux
  • Pêche commerciale
DEF

Structure placée transversalement [à la partie postérieure d'un chalutier,] utilisée pour la manœuvre du chalut et l'embarquement du poisson.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Automated Materials Handling
DEF

A crane with the bridge girders supported on the rail tracks by legs.

CONT

Gantry cranes are traveling cranes that are designed especially for use outdoors or where an overhead runway is not practical.

OBS

May be called "full gantry crane" as opposed to "half gantry crane."

OBS

gantry crane; portal bridge crane: terms and definitions standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Manutention automatique
DEF

Appareil de lavage à charge suspendue dont les éléments porteurs s'appuient sur une voie de roulement par l'intermédiaire de palées d'appui.

CONT

Les portiques sont des voies aériennes munies de jambes ou de palées reportant directement au sol les réactions des charges suspendues. Ils peuvent être fixes ou roulants, sur rails ou directement sur un sol industriel.

OBS

«grue à portique» : Ce terme nous paraît impropre, car en français le mot «grue» ne s'applique qu'à des engins de levage pourvus d'une flèche. Il présente en outre un danger de confusion avec le terme «grue sur portique» (en anglais, «portal crane»).

OBS

Le portique se distingue du pont de levage (fixe ou roulant) du fait qu'il est rehaussé par des pieds ou palées pouvant lui donner un grande hauteur.

OBS

pont-portique : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

pont portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

portico: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

portique : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Tomography
DEF

A frame housing the x-ray tube, collimators, and detectors in a CT [computed tomography] machine, with a large opening into which the patient is inserted.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Tomographie
CONT

La partie la plus importante d'un tomodensitomètre est le portique - un cadre rotatif circulaire avec un tube à rayons X monté d'un côté et un détecteur du côté opposé.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Garden and Outdoor Furniture
DEF

A metal frame supporting an assortment of outdoor play equipment (as a swing, seesaw, rings).

CONT

On play grounds, several swings are often suspended from the same metal or wooden frame, known as a swingset, allowing more than one child to play at a time.

CONT

Consumers should stop using the swings immediately, detach them from the gym set, and discard or destroy them.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Mobilier de jardin
DEF

Appareil formé d'une poutre horizontale soutenue par deux poteaux, qui porte des crochets auxquels on suspend les agrès : cordes lisses et à nœuds, trapèzes, anneaux.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-05

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A structure having an elevated bridge supported by legs with or without running gear at ground level.

OBS

portal: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Structure ayant un pont surélevé supporté par des pieds ayant ou non une voie de roulement au sol.

OBS

portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid.

CONT

A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents ... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams ... on which the roof is laid.

OBS

portal frame: term and definition standardized by ISO.

OBS

bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide.

OBS

portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos.

Save record 7

Record 8 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)

French

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Support constitué de deux ou de trois poteaux largement espacés et reliés à leur partie supérieure par une ou plusieurs traverses ou poutres.

OBS

La plupart des portiques sont en bois, mais il en existe aussi à treillis et en béton. Ils peuvent être haubanés ou non.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
Save record 8

Record 9 2007-03-17

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launchers (Astronautics)
DEF

A tower framework which allows access to a launch vehicle on its launch pad for maintenance, fuelling, payload loading, etc.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Ouvrage à structure métallique permettant l'érection des étages, l'accès aux différents niveaux de travail et la protection climatique du lanceur et du véhicule spatial.

OBS

Cette tour est retirée avant le lancement.

OBS

tour de montage; tour ombilicale : terminologie de la Commission française des techniques aérospatiales.

OBS

portique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Rings.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Anneaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
OBS

Anillos.

Save record 10

Record 11 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roofed space, open or partly enclosed, which forms the entrance to a building. It is usually the centrepiece of a classical façade. The roof is often supported by columns at regular intervals, surmounted by a PEDIMENT.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Galerie couverte, devant une façade ou dans une cour intérieure, dont la voûte est soutenue par des colonnes ou par des arcades [...]

DEF

Galerie couverte, en rez-de-chaussée, ouverte sur l'extérieur, et dont la voûte est portée par des colonnes ou des arcades; [...]

OBS

[...] les péristyles de l'architecture grecque constituaient des portiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
DEF

Galería con columnas situada delante de la puerta de una iglesia o un edificio monumental.

Save record 11

Record 12 1997-02-24

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Construction métallique à deux montants verticaux reliés au sommet par un longeron, qui sert à la manutention des charges.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 12

Record 13 1988-01-28

English

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
CONT

Where there is no place on the bridge seat to place jacks, it may be feasible to erect a frame bent adjacent to each pier or abutment and the jacks placed on it to raise the span.

French

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
OBS

Le terme "portique", qui a plusieurs acceptions, semble convenir pour décrire le dispositif montré dans DOC-C-12.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Wastewater Treatment
CONT

Cross-members, inside partitions separating the aeration and settling zones, siphoniform partitions, and convergent sludge-collecting ducts are made of prefabricated reinforced concrete ...

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les portiques, parois intérieures de séparation entre aération et décantation, cloisons siphoïdes, gaines convergentes de reprise des boues sont construits en béton armé préfabriqué [...]

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: