TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POSE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 1, Main entry term, English
- air landed
1, record 1, English, air%20landed
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moved by air and disembarked, or unloaded, after the aircraft has landed or while a helicopter is hovering. 2, record 1, English, - air%20landed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air landed: designation and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - air%20landed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 1, Main entry term, French
- aérotransporté
1, record 1, French, a%C3%A9rotransport%C3%A9
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- posé 2, record 1, French, pos%C3%A9
correct, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transporté par air et débarqué ou déchargé après atterrissage de l'aéronef ou pendant le vol stationnaire d'un hélicoptère. 2, record 1, French, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aérotransporté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
posé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- aerodesembarcado 1, record 1, Spanish, aerodesembarcado
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transportado por aire y desembarcado o descargado, después de aterrizar la aeronave, o mientras el helicóptero permanece en vuelo estacionario. 1, record 1, Spanish, - aerodesembarcado
Record 2 - internal organization data 2015-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- up
1, record 2, English, up
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 2, Main entry term, French
- pose
1, record 2, French, pose
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Format d'une presse numérique inspiré du nombre de reproductions imagées sur une plaque. 1, record 2, French, - pose
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, English
- lie
1, record 3, English, lie
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The position or situation in which something rests: lie of a golf ball [after a stroke]. 2, record 3, English, - lie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Which club you use depends on the condition, the lie (position) of the ball, and the distance to the hole. 3, record 3, English, - lie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, French
- pose
1, record 3, French, pose
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- position 2, record 3, French, position
correct, see observation, feminine noun
- lie 3, record 3, French, lie
correct, see observation, masculine noun, Canada, France
- liexx 3, record 3, French, liexx
correct, see observation, masculine noun, Canada, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manière dont la balle s'est immobilisée après avoir été frappée; par ricochet, emplacement, endroit où elle se trouve par rapport au coup à exécuter. 4, record 3, French, - pose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Même si l'on préconise l'usage de «pose» («pose de la balle»), «position» est utilisé dans un même sens («position de la balle»), plus souvent et avec autant de bonheur; «lie» est un anglicisme au Canada. 4, record 3, French, - pose
Record 3, Key term(s)
- pose de la balle
- position de la balle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- installation
1, record 4, English, installation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Removal/installation. The removal/installation portion shall state clearly the sequence of steps required to remove and reinstall a component or unit, along with precautions to be observed. 2, record 4, English, - installation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- pose
1, record 4, French, pose
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sous la rubrique «dépose/pose» on doit indiquer de façon explicite l'ordre des opérations à effectuer pour déposer et poser un composant ou un équipement, ainsi que les précautions à prendre. 2, record 4, French, - pose
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pose : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 4, French, - pose
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- touchdown
1, record 5, English, touchdown
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The contact, or moment of contact, of an aircraft or spacecraft with the landing surface. 1, record 5, English, - touchdown
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
touchdown: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - touchdown
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- posé
1, record 5, French, pos%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contact (ou moment du contact) d'un aéronef ou d'un vaisseau spatial avec la surface d'atterrissage (ou d'amerrissage). 1, record 5, French, - pos%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
posé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - pos%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- contacto con tierra
1, record 5, Spanish, contacto%20con%20tierra
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Momento en que un avión o una aeronave toca tierra en el aterrizaje. 1, record 5, Spanish, - contacto%20con%20tierra
Record 6 - internal organization data 2001-11-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 6, Main entry term, English
- pose
1, record 6, English, pose
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- posture 2, record 6, English, posture
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 6, Main entry term, French
- posture
1, record 6, French, posture
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pose 1, record 6, French, pose
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 6, Main entry term, Spanish
- postura
1, record 6, Spanish, postura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cinematography
Record 7, Main entry term, English
- exposure
1, record 7, English, exposure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The result of] submitting a suitably sensitive surface to electromagnetic radiation (light, X-rays, infra-red, heat) to form a visible or latent image. 1, record 7, English, - exposure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 7, Main entry term, French
- pose
1, record 7, French, pose
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Photo posée. 1, record 7, French, - pose
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une pose nocturne. 1, record 7, French, - pose
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- exposure
1, record 8, English, exposure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The submission of photographic material to the action of light by means of a camera, enlarger or printing frame. 1, record 8, English, - exposure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- pose
1, record 8, French, pose
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exposition de la surface sensible d'une pellicule à l'action des rayons, en photographie. 1, record 8, French, - pose
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-08-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 9, Main entry term, English
- set down
1, record 9, English, set%20down
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a helicopter. 2, record 9, English, - set%20down
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 9, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 9, French, atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- posé 1, record 9, French, pos%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atterrissage; posé : termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 9, French, - atterrissage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-04-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- pose
1, record 10, English, pose
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A combination of position and orientation of an object in space. 2, record 10, English, - pose
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Command programmed pose, attained pose, alignment pose. 2, record 10, English, - pose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pose: term standardized by ISO and CSA. 3, record 10, English, - pose
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- pose
1, record 10, French, pose
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation combinées dans l'espace. 2, record 10, French, - pose
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une pose se caractérise par six degrés de liberté permettant de spécifier la position et l'orientation d'un objet. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 3, record 10, French, - pose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pose : terme normalisé par l'AFNOR, l'ISO et la CSA. 3, record 10, French, - pose
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- exposure time
1, record 11, English, exposure%20time
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time for which a material is illuminated or irradiated. 1, record 11, English, - exposure%20time
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 11, Main entry term, French
- temps de pose
1, record 11, French, temps%20de%20pose
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pose 1, record 11, French, pose
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-12-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Jewellery
Record 12, Main entry term, English
- posé d'or
1, record 12, English, pos%C3%A9%20d%27or
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The art of inlaying in a ground of tortoise shell elaborately chased gold designs representing baldachims, arabesques silhouettes of figure and other similar objects. 1, record 12, English, - pos%C3%A9%20d%27or
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 12, Main entry term, French
- posé d'or
1, record 12, French, pos%C3%A9%20d%27or
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- posé 1, record 12, French, pos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à incruster sur une base d'écaille ramollie, à l'aide d'instruments chauffés, des motifs représentant des arabesques ou autres objets similaires. 2, record 12, French, - pos%C3%A9%20d%27or
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-10-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Musicology
Record 13, Main entry term, English
- downbeat
1, record 13, English, downbeat
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- down beat 2, record 13, English, down%20beat
correct
- thesis 2, record 13, English, thesis
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The first (accented) beat of a measure, so called because a conductor ordinarily moves his hand or baton downward at the beginning of a measure. 1, record 13, English, - downbeat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Musicologie
Record 13, Main entry term, French
- posé
1, record 13, French, pos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- frappé 2, record 13, French, frapp%C3%A9
correct, masculine noun
- thesis 2, record 13, French, thesis
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
abaissement de la main qui marque le temps fort de la mesure. 2, record 13, French, - pos%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'usage actuel le plus fréquent attribue au posé (thesis) l'appui rythmique dont le levé (arsis) n'est que la préparation ou la répercussion (...) 1, record 13, French, - pos%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1982-10-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 14, Main entry term, English
- installation 1, record 14, English, installation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of a door lock. 1, record 14, English, - installation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mise en place d'une serrure de porte. 1, record 14, French, - pose
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-11-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 15, Main entry term, English
- laying
1, record 15, English, laying
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The mortar should be spread a distance of only four or five brick lengths in advance of laying (...). [In this way], the mortar remains soft and plastic and allows bricks to be laid (bedded) easily and properly. 2, record 15, English, - laying
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 15, Main entry term, French
- pose
1, record 15, French, pose
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le jointoiement est l'opération qui consiste à effectuer la finition du joint au fur et à mesure de l'avancement des travaux avec le même mortier que celui de la pose. 1, record 15, French, - pose
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-07-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Photography
Record 16, Main entry term, English
- time exposure
1, record 16, English, time%20exposure
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An exposure of greater duration than an instantaneous exposure; usually regarded as being longer than a second. For some exposures the shutter may be set at "B" (bulb) and remains open only as long as pressure is maintained on the release. For longer exposures the shutter may be set at "T" (time); an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it. 1, record 16, English, - time%20exposure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Photographie
Record 16, Main entry term, French
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exposition d'une durée généralement supérieure à la seconde. Il y a deux types de poses: la pose un temps (B) dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n'a pas relâché le déclencheur; la pose deux temps (T) dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n'a pas appuyé une seconde fois sur le déclencheur. 1, record 16, French, - pose
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
Record 17, Main entry term, English
- erection 1, record 17, English, erection
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
Record 17, Main entry term, French
- pose
1, record 17, French, pose
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1975-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Photography
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
--technique of arranging people to be photographed in characteristic or pleasing attitudes. 1, record 18, English, - posing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Photographie
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
la photographie des groupes présente pour première difficulté la nécessité d'obtenir le naturel dans la -- 1, record 18, French, - pose
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: