TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRINCIPAL [9 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- principal
1, record 1, English, principal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since all partners in a public accounting firm must be CAs, some firms have created the position of principal for top ranking individuals in the area of management advisory services or personnel who do not hold CA certificates. 2, record 1, English, - principal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- directeur
1, record 1, French, directeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- directeur non associé 1, record 1, French, directeur%20non%20associ%C3%A9
correct, masculine noun
- principal 2, record 1, French, principal
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans un cabinet comptable ou un cabinet de conseil, occupe un poste équivalent à celui d'associé sans toutefois avoir le droit de vote, assister aux réunions d'associés et avoir la possibilité d'obtenir le titre d'associé parce qu'elle ne possède pas toutes les qualités requises, ou encore parce qu'elle occupe une fonction qui n'offre pas la possibilité de devenir associé. 1, record 1, French, - directeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- principal
1, record 2, English, principal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- capital 2, record 2, English, capital
correct
- principal amount 3, record 2, English, principal%20amount
correct
- principal sum 4, record 2, English, principal%20sum
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sum on which interest is earned or paid. 5, record 2, English, - principal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- principal
1, record 2, French, principal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- capital 2, record 2, French, capital
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme prêtée ou empruntée, par opposition aux intérêts qui s'y rapportent. 2, record 2, French, - principal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- monto de capital
1, record 2, Spanish, monto%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- principal 2, record 2, Spanish, principal
correct, masculine noun
- capital 1, record 2, Spanish, capital
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad nominal prestada inicialmente, que debe ser devuelta por el prestatario al vencimiento del contrato de préstamo. Sobre ella se calculan los intereses, aplicando el tipo de interés. 3, record 2, Spanish, - monto%20de%20capital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
principal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - monto%20de%20capital
Record 3 - internal organization data 2006-10-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- notional principal amount
1, record 3, English, notional%20principal%20amount
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- notional amount 2, record 3, English, notional%20amount
correct
- notional 3, record 3, English, notional
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, record 3, English, - notional%20principal%20amount
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- montant nominal de référence
1, record 3, French, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montant nominal 1, record 3, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- valeur nominale 1, record 3, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
- nominal 1, record 3, French, nominal
correct, masculine noun
- valeur notionnelle 1, record 3, French, valeur%20notionnelle
correct, feminine noun
- notionnel 1, record 3, French, notionnel
correct, masculine noun
- principal 1, record 3, French, principal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d'un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d'un cours du change, d'un taux d'intérêt, d'un cours boursier ou de la valeur d'un indice. 2, record 3, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d'intérêt, le notionnel permet d'établir les flux d'intérêts qui, seuls, font l'objet de l'échange. Le notionnel n'est ordinairement pas échangé. 2, record 3, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Record 4, Main entry term, English
- principal
1, record 4, English, principal
correct, North America
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- school principal 2, record 4, English, school%20principal
correct, North America
- headmaster 3, record 4, English, headmaster
correct, see observation, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The administrative head and professional leader of a school division or unit, such as a high school, junior high school, or elementary school ... 4, record 4, English, - principal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for "headmaster": In Canada, a headmaster is the head of the staff of a private school. 5, record 4, English, - principal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
principal; school principal: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 6, record 4, English, - principal
Record 4, Key term(s)
- headmistress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Record 4, Main entry term, French
- directeur d'école
1, record 4, French, directeur%20d%27%C3%A9cole
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directrice d'école 2, record 4, French, directrice%20d%27%C3%A9cole
correct, feminine noun, standardized
- directeur 3, record 4, French, directeur
correct, masculine noun
- principal 4, record 4, French, principal
avoid, see observation, masculine noun
- directeur d'établissement d'enseignement 4, record 4, French, directeur%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27enseignement
masculine noun
- chef d'établissement d'enseignement 4, record 4, French, chef%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27enseignement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l'administration et de la gestion d'un établissement d'enseignement. 5, record 4, French, - directeur%20d%27%C3%A9cole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «principal» ou «principale» pour désigner le directeur ou la directrice d'une école. 5, record 4, French, - directeur%20d%27%C3%A9cole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
directeur d'école, directrice d'école : Termes et définition normalisés par l'OLF. 6, record 4, French, - directeur%20d%27%C3%A9cole
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
directeur d'école; directrice d'école : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0313 - Directeurs/directrices d'école et administrateurs/administratrices de programmes d'enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 7, record 4, French, - directeur%20d%27%C3%A9cole
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- senior
1, record 5, English, senior
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- principal
1, record 5, French, principal
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 6, Main entry term, English
- main issue
1, record 6, English, main%20issue
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The decision on the main issue applies to accessory matters. 2, record 6, English, - main%20issue
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 6, Main entry term, French
- principal
1, record 6, French, principal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fond 2, record 6, French, fond
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] ce qui fait l'objet de la demande originaire ou initiale (dite aussi principale) par opposition à l'incident. Le fond de l'affaire, par opposition à l'avant dire droit; l'objet essentiel de la contestation. 3, record 6, French, - principal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'accessoire suit le principal 4, record 6, French, - principal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au principal : au fond, devant le juge de fond. Ex. les ordonnances de référés n'ont pas, au principal, l'autorité de la chose jugée. 3, record 6, French, - principal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sur le fond du droit, sur la question litigieuse constitutive de la demande. Statuer au principal, c'est se prononcer sur les prétentions respectives des parties telles qu'elles sont fixées par l'acte introductif d'instance et par les conclusions en défense. Expression qui fait contraste avec, d'une part, au provisoire qui vise les décisions permettant d'attendre sans dommage le dénouement du procès (mise sous séquestre, par exemple), d'autre part, avec avant dire droit qui se rapporte aux décisions permettant d'atteindre la solution finale (mesures d'instruction). 5, record 6, French, - principal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Core system. 1, record 7, English, - core
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- de base 1, record 7, French, de%20base
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- principal 1, record 7, French, principal
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Système de base. 1, record 7, French, - de%20base
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- senior
1, record 8, English, senior
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- premier
1, record 8, French, premier
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- principal 1, record 8, French, principal
correct, adjective
- supérieur 1, record 8, French, sup%C3%A9rieur
correct, adjective
- confirmé 2, record 8, French, confirm%C3%A9
correct, adjective
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
qualificatif apposé en anglais à un nom de métier, de profession libérale ou de fonction pour indiquer que le titulaire occupe un rang supérieur dans la hiérarchie. 2, record 8, French, - premier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1. Pour les métiers : premier. Exemple : Les premiers décorateurs ont des responsabilités nouvelles. 2. Pour les professions libérales : Principal, premier. Exemple : pour accéder au rang de premier comptable, les seconds comptables doivent subir un examen. 3. pour les fonctions de gestion : Principal, premier. Exemple : Les vice-présidents principaux appartiennent aux cadres opérationnels. 4. Dans les annonces d'emploi : Confirmé pour indiquer que le candidat doit posséder, en plus de sa formation, au bonne expérience et une grande maîtrise de sa discipline. Exemple : On demande un ingénieur confirmé pour occuper au poste important dans une entreprise de pointe. 2, record 8, French, - premier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
1. Premier, accolé à un nom de fonction n'indique pas le rang, mais la qualité a qui vient en tête pour "l'importance, la valeur. 2. S'il y a risque de collision des deux sens, on emploiera principal. 2, record 8, French, - premier
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et de Secrétariat d'État. 2, record 8, French, - premier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 9, Main entry term, English
- principal 1, record 9, English, principal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--a 4 ft diapason in England. In Germany, variously represents the diapason of 32, 16, 8, 4 ft of pitch. 1, record 9, English, - principal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 9, Main entry term, French
- principal 1, record 9, French, principal
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--jeu d'orgue, formant la base des jeux de fonds, constitué par de gros tuyaux de métal, de 2 à 16 pieds. 1, record 9, French, - principal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: