TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- process
1, record 1, English, process
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a prominence or projection [of an organ or a bone]. 2, record 1, English, - process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
process: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - process
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- processus
1, record 1, French, processus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procès 2, record 1, French, proc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] formation constituant le prolongement d'un organe, d'une structure ou d'un os. 3, record 1, French, - processus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
processus; procès : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - processus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - processus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 1, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- apófisis 2, record 1, Spanish, ap%C3%B3fisis
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona saliente de un órgano o de una pieza anatómica, que desempeña una función específica. 3, record 1, Spanish, - proceso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.0.00.028: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, record 1, Spanish, - proceso
Record 2 - internal organization data 2017-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- litigation
1, record 2, English, litigation
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ad litem 2, record 2, English, ad%20litem
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ad litem: Latin, "for the litigation or lawsuit". 3, record 2, English, - litigation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
litigation guardian, guardian ad litem 4, record 2, English, - litigation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- à l'instance
1, record 2, French, %C3%A0%20l%27instance
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- d'instance 2, record 2, French, d%27instance
correct
- ad litem 3, record 2, French, ad%20litem
avoid, Latin
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ad litem : [Terme latin signifiant] pour le procès. 3, record 2, French, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les avocats «ad litem» sont ceux qui représentent les parties en cause, pour les fins du procès. 3, record 2, French, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Provisions «ad litem», celles accordées pour défrayer le coût d'un procès. 3, record 2, French, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
mandataire «ad litem» : personne désignée par autorité de justice pour suivre un procès où est impliqué un absent ou un incapable [...] 4, record 2, French, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
tuteur à l'instance. 1, record 2, French, - %C3%A0%20l%27instance
Record 2, Key term(s)
- pour le procès
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- para el proceso
1, record 2, Spanish, para%20el%20proceso
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
curador nombrado para un proceso 1, record 2, Spanish, - para%20el%20proceso
Record 3 - internal organization data 2011-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- trial
1, record 3, English, trial
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The examination of a cause, civil or criminal, before a judge who has jurisdiction over it, according to the laws of the land. 2, record 3, English, - trial
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- procès
1, record 3, French, proc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- procès de première instance 2, record 3, French, proc%C3%A8s%20de%20premi%C3%A8re%20instance
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étape de l'instance au cours de laquelle le juge recueille la preuve et rend sa décision. 3, record 3, French, - proc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procès; instruction : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 3, French, - proc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 3, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- juicio 2, record 3, Spanish, juicio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proceso civil, criminal, contencioso-administrativo, etc. 1, record 3, Spanish, - proceso
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
juicio: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - proceso
Record 4 - internal organization data 2010-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 4, Main entry term, English
- action
1, record 4, English, action
correct, noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- legal action 2, record 4, English, legal%20action
correct
- case 3, record 4, English, case
correct, noun
- lawsuit 4, record 4, English, lawsuit
correct
- suit 5, record 4, English, suit
correct, noun
- action at law 6, record 4, English, action%20at%20law
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court. 6, record 4, English, - action
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy. 7, record 4, English, - action
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 4, Main entry term, French
- action
1, record 4, French, action
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- action en justice 2, record 4, French, action%20en%20justice
correct, feminine noun
- poursuite 3, record 4, French, poursuite
correct, feminine noun
- poursuite en justice 4, record 4, French, poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
- instance 5, record 4, French, instance
correct, feminine noun
- procès 6, record 4, French, proc%C3%A8s
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 7, record 4, French, - action
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, record 4, French, - action
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 4, Main entry term, Spanish
- acción procesal
1, record 4, Spanish, acci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- acción 2, record 4, Spanish, acci%C3%B3n
correct, feminine noun
- demanda 2, record 4, Spanish, demanda
correct, feminine noun
- litigio 2, record 4, Spanish, litigio
correct, masculine noun
- pleito 2, record 4, Spanish, pleito
correct, masculine noun
- proceso 2, record 4, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- acción legal 2, record 4, Spanish, acci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
- acción judicial 2, record 4, Spanish, acci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: