TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROFONDEUR [15 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Record 1, Main entry term, English
- elevator
1, record 1, English, elevator
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, record 1, English, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, record 1, English, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, record 1, English, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, record 1, English, - elevator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- gouverne de profondeur
1, record 1, French, gouverne%20de%20profondeur
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- profondeur 2, record 1, French, profondeur
feminine noun, officially approved
- gouvernail de profondeur 3, record 1, French, gouvernail%20de%20profondeur
masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, record 1, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, record 1, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, record 1, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 1, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- timón de altura
1, record 1, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- timón de cabeceo 2, record 1, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, masculine noun
- timón de profundidad 1, record 1, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, record 1, Spanish, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Record 2 - internal organization data 2012-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- deep
1, record 2, English, deep
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reference to the placement of the ball near the baseline. 2, record 2, English, - deep
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Serving for the match Federer kept his cool, and with Blake unable to return a deep serve, the title was his. 3, record 2, English, - deep
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A deep shot, a deep drive, a deep return. 2, record 2, English, - deep
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- profond
1, record 2, French, profond
correct, adjective, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- en profondeur 2, record 2, French, en%20profondeur
correct
- de longueur 3, record 2, French, de%20longueur
correct
- en longueur 2, record 2, French, en%20longueur
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit du jeu près de la ligne de fond, des coups qui s'y frappent ou des balles qui y tombent, en jeu, dans un premier rebond. 2, record 2, French, - profond
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Adopter un jeu profond; recourir au jeu en profondeur; frapper des balles en longueur; retourner les balles profondes; des coups de longueur. 2, record 2, French, - profond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- profundo
1, record 2, Spanish, profundo
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jugar profundo, al fondo de la pista [...] 1, record 2, Spanish, - profundo
Record 3 - internal organization data 2011-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 3, Main entry term, English
- depth
1, record 3, English, depth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extent of ground occupied by a body of service personnel from front to rear. 2, record 3, English, - depth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- profondeur
1, record 3, French, profondeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace occupé par une unité militaire depuis l'avant jusqu'à l'arrière. 2, record 3, French, - profondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - profondeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- depth
1, record 4, English, depth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
He doesn't get much depth on his shots. 2, record 4, English, - depth
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 1, record 4, English, - depth
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to get (good) depth on the ball/serve. 2, record 4, English, - depth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- longueur
1, record 4, French, longueur
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- profondeur 2, record 4, French, profondeur
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On dit d'un joueur qu'il a une bonne longueur de balle lorsqu'il place une grande majorité de ses coups régulièrement près de la ligne de fond. 1, record 4, French, - longueur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Si vous avez] tendance à couper la balle [à la volée, ce coup sera] court et faiblard; perte de profondeur et de puissance. 3, record 4, French, - longueur
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La profondeur sera assurée par le transfert de poids effectué à l'impact de la balle. 4, record 4, French, - longueur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
trouver une bonne profondeur = trouver la bonne longueur de balle. 5, record 4, French, - longueur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- profundidad
1, record 4, Spanish, profundidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] debemos tener cuidado también en cuanto a la profundidad, o sea, la relación que existe entre el bote de la pelota y el momento en que nosotros vamos a llegar a su encuentro. 1, record 4, Spanish, - profundidad
Record 5 - internal organization data 2004-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 5, Main entry term, English
- depth
1, record 5, English, depth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- depth of a diamond 2, record 5, English, depth%20of%20a%20diamond
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a diamond; the distance between the table and the culet. 3, record 5, English, - depth
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... depths are expressed in percentages ... 4, record 5, English, - depth
Record 5, Key term(s)
- diamond depth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 5, Main entry term, French
- profondeur
1, record 5, French, profondeur
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épaisseur 2, record 5, French, %C3%A9paisseur
feminine noun
- hauteur 3, record 5, French, hauteur
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance de la table à la culasse. 3, record 5, French, - profondeur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tableaux d'estimation qui ne tiennent pas compte de la profondeur d'un diamant ou de l'épaisseur de son rondis, ne donnent qu'une idée très approximative du poids. 4, record 5, French, - profondeur
Record 5, Key term(s)
- profondeur de diamant
- hauteur de diamant
- épaisseur de diamant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- depth
1, record 6, English, depth
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In maritime/hydrographic use, the vertical distance from the plane of the hydrographic datum to the bed of the sea, lake, or river. 1, record 6, English, - depth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
depth: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - depth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- profondeur
1, record 6, French, profondeur
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En usage maritime ou hydrographique, distance verticale entre le niveau de base hydrographique et le fond de la mer, d'un lac ou d'une rivière. 1, record 6, French, - profondeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - profondeur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- profundidad
1, record 6, Spanish, profundidad
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En términos marinos o hidrográficos, la distancia vertical entre el nivel de la base hidrográfica y el fondo del mar, de un lago o de un río. 1, record 6, Spanish, - profundidad
Record 7 - internal organization data 2001-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- profondeur
1, record 7, French, profondeur
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la surface et le fond de la mer, comptée positivement vers le bas. 1, record 7, French, - profondeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la sonde ou profondeur sur la carte. 1, record 7, French, - profondeur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Metrología y unidades de medida
Record 7, Main entry term, Spanish
- profundidad
1, record 7, Spanish, profundidad
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 8, Main entry term, English
- submerged depth
1, record 8, English, submerged%20depth
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- depth 2, record 8, English, depth
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 8, Main entry term, French
- profondeur
1, record 8, French, profondeur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 8, Main entry term, Spanish
- profundidad
1, record 8, Spanish, profundidad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 9, Main entry term, English
- length of chord
1, record 9, English, length%20of%20chord
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of aerofoil 1, record 9, English, - length%20of%20chord
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
length of chord: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 9, English, - length%20of%20chord
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- profondeur
1, record 9, French, profondeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'un profil aérodynamique 1, record 9, French, - profondeur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
profondeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 9, French, - profondeur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 9, Main entry term, Spanish
- longitud de la cuerda
1, record 9, Spanish, longitud%20de%20la%20cuerda
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De un perfil aerodinámico 1, record 9, Spanish, - longitud%20de%20la%20cuerda
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
longitud de la cuerda : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - longitud%20de%20la%20cuerda
Record 10 - internal organization data 2000-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 10, Main entry term, English
- depth
1, record 10, English, depth
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Job Content Knowledge Application element, a sub-element that refers to the complexity of the knowledge required to perform the work. 2, record 10, English, - depth
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 10, Main entry term, French
- profondeur
1, record 10, French, profondeur
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Application de la connaissance du domaine de travail), sous-élément qui correspond à la complexité de la connaissance requise pour exécuter le travail. 2, record 10, French, - profondeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-02-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The maximum depth attained measured in feet sea water (FSW) or metres sea water (MSW). 2, record 11, English, - depth
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- profondeur
1, record 11, French, profondeur
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une plongée, distance verticale du point d'immersion par rapport à la surface. 1, record 11, French, - profondeur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 11, French, - profondeur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- profundidad
1, record 11, Spanish, profundidad
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 12, Main entry term, English
- depth
1, record 12, English, depth
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A colour has depth 1, record 12, English, - depth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 12, Main entry term, French
- profondeur
1, record 12, French, profondeur
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une couleur a de la profondeur. 1, record 12, French, - profondeur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-04-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Auditing (Accounting)
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of an audit. 1, record 13, English, - depth
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vérification (Comptabilité)
Record 13, Main entry term, French
- profondeur
1, record 13, French, profondeur
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'une vérification. 1, record 13, French, - profondeur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Document de discussion sur la délimitation des VOR dans les ministères et organismes fédéraux - Dossier 2671. 1, record 13, French, - profondeur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-05-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 14, Main entry term, English
- depth
1, record 14, English, depth
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Successive levels of offsprings. 1, record 14, English, - depth
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 14, Main entry term, French
- profondeur
1, record 14, French, profondeur
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
indication de profondeur. 2, record 14, French, - profondeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-01-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 15, Main entry term, English
- depth
1, record 15, English, depth
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With a stereophonic system we are allowed to stand in front of an open door leading to the great hall. We can imagine, but not actually experience, the feeling of spaciousness inside the cathedral because stereo is able to reproduce breadth and depth, but the space dimension is distorted by being folded to the front. 2, record 15, English, - depth
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 15, Main entry term, French
- profondeur
1, record 15, French, profondeur
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) la stéréophonie ayant pour but de reconstituer pour un auditeur en appartement, la véritable répartition des sources dans l'espace, une paire de bonnes enceintes acoustiques branchées en stéréo, devront restituer parfaitement en place, en largeur surtout et en profondeur (un peu moins), les places exactes auxquelles les différentes voix ou instruments ont été enregistrés. 1, record 15, French, - profondeur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: