TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROPRIETE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- property
1, record 1, English, property
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specific aspect, characteristic, attribute or relation used to describe a resource. 2, record 1, English, - property
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example: Dublin Core metadata elements. 2, record 1, English, - property
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- propriété
1, record 1, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aspect précis, caractéristique, attribut ou relation utilisé pour décrire une ressource. 2, record 1, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : éléments des métadonnées du Dublin Core. 2, record 1, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- property
1, record 2, English, property
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rights or interests a person has in the thing he or she owns. 1, record 2, English, - property
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... In modern understanding, however, property has come to mean the thing itself to which certain ownership rights are attached. (Reilly, 1977, p. 338). 1, record 2, English, - property
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In its largest sense property signifies things and rights considered as having a money value, especially with reference to transfer or succession, and to their capacity of being injured. Property includes not only ownership, estates, and interests in corporeal things, but also rights such as trade marks, copyrights, patents, and rights "in personam" capable of transfer or transmission, such as debts. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1447). 1, record 2, English, - property
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"Property" is a word of different meanings. It may mean a thing owned. ... It may mean ownership itself as when I speak of my "property" in my watch which may pass to the person to whom I sell the watch before I actually hand the watch over. ... Or it may even mean an interest in a thing less than ownership but nevertheless conferring certain rights, as when we speak of the "property" or "special property" of a bailee in the thing bailed. ... "Property" comprehends tangibles and intangibles, movables and immovables; it means a tangible thing (land or a chattel) itself, or rights in respect of that thing, or rights, such as a debt, in relation to which no tangible thing exists. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 3). 1, record 2, English, - property
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- bien
1, record 2, French, bien
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- propriété 1, record 2, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bien; propriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - bien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- ownership
1, record 3, English, ownership
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ownership, or the right of property is ... not a single indivisible concept but a collection or bundle of rights of legally protected interests. (Brown, 3rd ed., 1975, p. 6). 1, record 3, English, - ownership
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
So long as we remember that the ownership of a material thing is nothing more than a figurative substitute for the ownership of a particular kind of right in respect of that thing, the usage is one of great convenience; but so soon as we attempt to treat it as anything more than a figure of speech, it becomes a fertile source of confusion of thought. (Salmond, "Jurisprudence", 8th ed., p. 279). 1, record 3, English, - ownership
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The doctrine of tenure ... means that "land cannot be the subject-matter of ownership, though the person in whom its seisin is vested is entitled to exercise proprietary rights in respect of it". But anyone can have full ownership of chattels and forms of purely personal property. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 40). 1, record 3, English, - ownership
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- propriété
1, record 3, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propriété : équivalent à vocation large de «ownership». Dans certains contextes, on aura avantage à employer l'expression «droit de propriété». 1, record 3, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- ownership
1, record 4, English, ownership
correct, federal act
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- propriété
1, record 4, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, federal act, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appartenance 2, record 4, French, appartenance
federal act, feminine noun
- détention 2, record 4, French, d%C3%A9tention
federal act, feminine noun
- droit de propriété 1, record 4, French, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
federal act, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
- ownership
1, record 5, English, ownership
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The registration certificate is your proof of current registration. It may also be your only proof of ownership unless the vessel is title or documented. 2, record 5, English, - ownership
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- propriété
1, record 5, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Record 6, Main entry term, English
- property
1, record 6, English, property
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Properties" of substances are their characteristic qualities. 2, record 6, English, - property
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Record 6, Main entry term, French
- propriété
1, record 6, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualité propre, caractère (surtout caractère de fonction) qui appartient à tous les individus d'une espèce sans toujours leur appartenir exclusivement. 2, record 6, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les «propriétés» [des substances] sont les qualités qui les caractérisent. 3, record 6, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- propiedad
1, record 6, Spanish, propiedad
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 7, Main entry term, English
- property 1, record 7, English, property
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit minier
Record 7, Main entry term, French
- propriété
1, record 7, French, propri%C3%A9t%C3%A9
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- terrain 2, record 7, French, terrain
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Concesiones mineras
Record 7, Main entry term, Spanish
- propiedad
1, record 7, Spanish, propiedad
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military (General)
Record 8, Main entry term, English
- ownership 1, record 8, English, ownership
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Having legal custody and control of an aircraft. 1, record 8, English, - ownership
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- propriété
1, record 8, French, propri%C3%A9t%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le fait d'avoir légalement un aéronef sous sa garde et son autorité. 1, record 8, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-01-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- proprietorship
1, record 9, English, proprietorship
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- propriété
1, record 9, French, propri%C3%A9t%C3%A9
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- en propriété 1, record 10, French, en%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant; RACN 1971, p. 55 1, record 10, French, - en%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Phraseology
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- proprietary
1, record 11, English, proprietary
correct, adjective, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Legal interests in land" are said to be "proprietary" when they relate to the "possession" of land rather than to the regulation of it. 2, record 11, English, - proprietary
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
proprietary: Term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, record 11, English, - proprietary
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- de propriétaire
1, record 11, French, de%20propri%C3%A9taire
officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- de propriété 2, record 11, French, de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
de propriétaire : Terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, record 11, French, - de%20propri%C3%A9taire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: