TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUBLIC CIBLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Advertising Techniques
- Marketing Research
Record 1, Main entry term, English
- target audience
1, record 1, English, target%20audience
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- target group 2, record 1, English, target%20group
correct
- target public 3, record 1, English, target%20public
correct
- intended audience 3, record 1, English, intended%20audience
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The group or individual to whom communication about an issue or event is directed. 4, record 1, English, - target%20audience
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target audience: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, record 1, English, - target%20audience
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Techniques publicitaires
- Étude du marché
Record 1, Main entry term, French
- public cible
1, record 1, French, public%20cible
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- public-cible 2, record 1, French, public%2Dcible
correct, masculine noun
- cible visée 2, record 1, French, cible%20vis%C3%A9e
correct, feminine noun
- audience utile 2, record 1, French, audience%20utile
correct, feminine noun
- clientèle cible 3, record 1, French, client%C3%A8le%20cible
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe ou particulier à qui s'adresse expressément la communication touchant une question ou un événement. 4, record 1, French, - public%20cible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
public cible : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 1, French, - public%20cible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Técnicas publicitarias
- Estudio del mercado
Record 1, Main entry term, Spanish
- público destinatario
1, record 1, Spanish, p%C3%BAblico%20destinatario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- público objetivo 2, record 1, Spanish, p%C3%BAblico%20objetivo
correct, masculine noun
- grupo objetivo 2, record 1, Spanish, grupo%20objetivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar en español la voz inglesa "target group" y usar en su lugar "público objetivo", "grupo objetivo". 2, record 1, Spanish, - p%C3%BAblico%20destinatario
Record 2 - internal organization data 1997-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- target public
1, record 2, English, target%20public
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- public cible
1, record 2, French, public%20cible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
- Education
Record 3, Main entry term, English
- target population
1, record 3, English, target%20population
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pilot testing is the process of having representatives of your target population use and test your lesson while you monitor their progress and performance. 1, record 3, English, - target%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The best helpers are students much like those for whom the lesson is designed. Find at least three: One should be representative of the best of the potential students; one an average student; and one similar to the slowest of the students that will use the lesson. This spread of capabilities will enable you to test informally whether the lesson meets the needs of your entire target population. 1, record 3, English, - target%20population
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- public cible
1, record 3, French, public%20cible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- public-cible 2, record 3, French, public%2Dcible
correct, masculine noun
- clientèle visée 2, record 3, French, client%C3%A8le%20vis%C3%A9e
correct, feminine noun
- groupe d'élèves visés 3, record 3, French, groupe%20d%27%C3%A9l%C3%A8ves%20vis%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'objectif final est d'évaluer l'efficacité globale du didacticiel sur les publics pour lesquels il est conçu (publics cibles). 1, record 3, French, - public%20cible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le contenu du logiciel est-il approprié à la clientèle visée? 2, record 3, French, - public%20cible
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Groupe d'élèves visés [...]. Indiquer l'utilisateur principal de votre logiciel. 3, record 3, French, - public%20cible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: