TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RANGEMENT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- order
1, record 1, English, order
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specified arrangement resulting from ordering. 2, record 1, English, - order
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In contrast to a sequence, an order need not be linear, for example the ordering of a hierarchy of items. 2, record 1, English, - order
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
order: term standardized by CSA and ISO. 3, record 1, English, - order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- rangement
1, record 1, French, rangement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- classement 1, record 1, French, classement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'éléments résultant de règles déterminées. 2, record 1, French, - rangement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la séquence, un rangement n'est pas nécessairement linéaire, par exemple, le rangement d'éléments agencés hiérarchiquement. 2, record 1, French, - rangement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rangement; classement : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 1, French, - rangement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ordenación
1, record 1, Spanish, ordenaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- clasificación 2, record 1, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordenación: Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde. 1, record 1, Spanish, - ordenaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 2, Main entry term, English
- rack storage
1, record 2, English, rack%20storage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - rack%20storage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biochimie
Record 2, Main entry term, French
- rangement
1, record 2, French, rangement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - rangement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- filing
1, record 3, English, filing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
storing of a document either by electronic or optical means or as hard copy 1, record 3, English, - filing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
filing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 3, English, - filing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- classement
1, record 3, French, classement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rangement 1, record 3, French, rangement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
stockage d'un document soit par un moyen électronique ou optique, soit sous forme de copie papier 1, record 3, French, - classement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
classement; rangement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 3, French, - classement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- order
1, record 4, English, order
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
specified arrangement resulting from ordering 1, record 4, English, - order
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In contrast to a sequence, an order need not be linear, for example the ordering of a hierarchy of items. 1, record 4, English, - order
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
order: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 4, English, - order
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- rangement
1, record 4, French, rangement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- classement 1, record 4, French, classement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
disposition d'éléments résultant de certains critères d'ordre 1, record 4, French, - rangement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la séquence, un rangement n'est pas nécessairement linéaire, par exemple, le rangement de données agencées hiérarchiquement. 1, record 4, French, - rangement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rangement; classement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 4, French, - rangement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clothing Storage
Record 5, Main entry term, English
- storage
1, record 5, English, storage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of storing. 2, record 5, English, - storage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
Record 5, Main entry term, French
- rangement
1, record 5, French, rangement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action ou manière de ranger quelque chose. 2, record 5, French, - rangement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Home Furniture
Record 6, Main entry term, English
- cabinet
1, record 6, English, cabinet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
CABINET : Piece of furniture, fitted with shelves or drawers, sometimes both, and enclosed with doors, as a kitchen cabinet for holding small kitchen equipment. 1, record 6, English, - cabinet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Record 6, Main entry term, French
- rangement
1, record 6, French, rangement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Meuble, élément où l'on range des affaires (peut s'employer aussi en apposition avec ou sans trait d'union pour indiquer que quelque chose est destiné à ranger) : Il n'y a pas assez de rangements dans la maison. Des casiers-rangement. 1, record 6, French, - rangement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
Record 6, Main entry term, Spanish
- armario
1, record 6, Spanish, armario
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- disposal
1, record 7, English, disposal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- disposition 1, record 7, English, disposition
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 7, Main entry term, French
- ordre
1, record 7, French, ordre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- arrangement 1, record 7, French, arrangement
correct, masculine noun
- rangement 1, record 7, French, rangement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 8, Main entry term, English
- storing 1, record 8, English, storing
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the last step in the filing process, storing, is the actual placement of the records in the files. 1, record 8, English, - storing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 8, Main entry term, French
- rangement
1, record 8, French, rangement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
le rangement. Ranger ensuite les documents dans le classeur en ayant soin de le faire avec précision. 1, record 8, French, - rangement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
Record 9, Main entry term, English
- shelving
1, record 9, English, shelving
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of putting books away in their proper places on the shelves of a library. 1, record 9, English, - shelving
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entretien des livres
Record 9, Main entry term, French
- rangement
1, record 9, French, rangement
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mise en place 2, record 9, French, mise%20en%20place
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mise en place des livres sur les rayons. 2, record 9, French, - rangement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: