TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAPATRIER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-10-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 1, Main entry term, English
- repatriate
1, record 1, English, repatriate
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To restore or return to one's country of origin, allegiance or citizenship. 1, record 1, English, - repatriate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 1, Main entry term, French
- rapatrier
1, record 1, French, rapatrier
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rendre à sa patrie, ramener dans sa patrie. 1, record 1, French, - rapatrier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les consuls sont forcés de "rapatrier" ceux de leurs nationaux qui manqueraient de ressources pour retourner en Europe. 1, record 1, French, - rapatrier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Record 1, Main entry term, Spanish
- repatriar
1, record 1, Spanish, repatriar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
- Constitutional Law
- Federalism
Record 2, Main entry term, English
- patriate
1, record 2, English, patriate
correct, Canada, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cdn. To return legislation from a colonial government to the country to which it applies. 2, record 2, English, - patriate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Record 2, Main entry term, French
- canadianiser
1, record 2, French, canadianiser
proposal, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rapatrier 2, record 2, French, rapatrier
correct, Canada, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapatrier la Constitution canadienne. 3, record 2, French, - canadianiser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le mot «rapatrier» est [...] un terme dont nous n'avons que faire en matière de constitution [...] 4, record 2, French, - canadianiser
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le rapatriement, terme impropre, signifie en fait la canadianisation de la constitution. 4, record 2, French, - canadianiser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 3, Main entry term, English
- destined "home"
1, record 3, English, destined%20%5C%22home%5C%22
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 2, record 3, English, - destined%20%5C%22home%5C%22
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- à rapatrier
1, record 3, French, %C3%A0%20rapatrier
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 2, record 3, French, - %C3%A0%20rapatrier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: