TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RENFORT [22 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- doubling
1, record 1, English, doubling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The set of thick metal planks that cover the hull's outer layer to give additional strength to a ship. 2, record 1, English, - doubling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- renfort
1, record 1, French, renfort
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de planches épaisses en métal qui recouvrent l'extérieur de la coque pour augmenter la résistance d'un navire. 2, record 1, French, - renfort
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- revestimiento
1, record 1, Spanish, revestimiento
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sobreforro 1, record 1, Spanish, sobreforro
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 2, Main entry term, English
- follow-up
1, record 2, English, follow%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reinforcement 2, record 2, English, reinforcement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The commitment of additional men and equipment to assist or back up those first-in at a fire. 3, record 2, English, - follow%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 2, Main entry term, French
- renfort
1, record 2, French, renfort
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- relance 2, record 2, French, relance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de seconder le premier homme ou la première équipe qui se rend sur les lieux d'un incendie, en y acheminant un renfort de main-d'œuvre, d'équipement et d'approvisionnements pour faciliter soit la suppression soit les travaux de nettoiement. 2, record 2, French, - renfort
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Man-Made Construction Materials
Record 3, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 3, English, reinforcement
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
reinforcement: A material (natural or synthetic), usually fibrous, added to a resin mainly to improve mechanical properties. 2, record 3, English, - reinforcement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Epoxy laminates can be made with almost any type of reinforcement-glass fibre in various forms, paper, felt, asbestos, cotton, nylon and metal foil. 3, record 3, English, - reinforcement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - reinforcement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matériaux de construction artificiels
Record 3, Main entry term, French
- renfort
1, record 3, French, renfort
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- renforcement 2, record 3, French, renforcement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
renfort : Matière (naturelle ou synthétique), en général fibreuse, ajoutée à une résine en vue d'améliorer principalement les propriétés mécaniques. 3, record 3, French, - renfort
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les matériaux composites le renfort est, avec la matrice, l'un des deux constituants de base. 4, record 3, French, - renfort
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le problème est de déterminer [...] le choix du renforcement, de la résine, de la nature de la liaison entre le renfort et la résine, de la méthode de mise en œuvre. 2, record 3, French, - renfort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
renfort : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - renfort
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- bracing 1, record 4, English, bracing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mobilier. 1, record 4, English, - bracing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- renfort 1, record 4, French, renfort
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
T-100-3, Norme 412-10; avril 1972. 1, record 4, French, - renfort
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-08-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
Record 5, Main entry term, English
- stay
1, record 5, English, stay
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Something used to support or steady a thing. 2, record 5, English, - stay
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An appealing all-round daypack with a comfortable back pannel. An aluminium stay ensures a perfect fit. 3, record 5, English, - stay
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
Record 5, Main entry term, French
- renfort
1, record 5, French, renfort
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui en double une autre pour en augmenter la résistance ou pour remédier à l'usure. 2, record 5, French, - renfort
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le sac à dos possède une armature interne, et ses supports internes sont assurés par deux renforts en aluminium qui se moulent à la forme du dos du porteur. 3, record 5, French, - renfort
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Construction
Record 6, Main entry term, English
- strongback
1, record 6, English, strongback
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] frame attached to the back of a form or precast member to stiffen or reinforce the form or member during concrete placing operations or handling. 2, record 6, English, - strongback
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fondations normales
- Construction
Record 6, Main entry term, French
- renfort
1, record 6, French, renfort
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
- Construcción
Record 6, Main entry term, Spanish
- tranca
1, record 6, Spanish, tranca
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- larguero 1, record 6, Spanish, larguero
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-04-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 7, Main entry term, English
- relegs
1, record 7, English, relegs
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reinforcers for the legs of the drill tower. 2, record 7, English, - relegs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
relegs: term rarely used in the singular (releg). 3, record 7, English, - relegs
Record 7, Key term(s)
- releg
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Record 7, Main entry term, French
- renforts
1, record 7, French, renforts
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièces renforçant les pieds d'un derrick. 1, record 7, French, - renforts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
renforts : terme rarement utilisé au singulier (renfort). 2, record 7, French, - renforts
Record 7, Key term(s)
- renfort
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 8, English, reinforcement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- renfort
1, record 8, French, renfort
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le contexte du football européen. 2, record 8, French, - renfort
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 8, Spanish, refuerzo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jugador. 1, record 8, Spanish, - refuerzo
Record 9 - internal organization data 1999-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- doubler
1, record 9, English, doubler
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- renfort
1, record 9, French, renfort
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tôle de renfort 2, record 9, French, t%C3%B4le%20de%20renfort
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
renfort : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 3, record 9, French, - renfort
Record 9, Key term(s)
- plaque de renfort
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Training
Record 10, Main entry term, English
- augmentee
1, record 10, English, augmentee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a context of manning, a person sent to reinforce the establishment of an organization. 1, record 10, English, - augmentee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 10, Main entry term, French
- renfort
1, record 10, French, renfort
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un contexte de dotation, personne envoyée pour accroître l'effectif d'une organisation. 1, record 10, French, - renfort
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 10, French, - renfort
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
Record 11, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 11, English, reinforcement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics: Fabric systems used in the construction of steep slopes and retaining walls. By stabilizing the soil mass, they reduce the stress on the retaining wall with corresponding decrease in load-bearing requirements for the wall design. In slope reinforcement, the stabilization permits steeper slope construction than would be possible based on soil properties. 2, record 11, English, - reinforcement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
Record 11, Main entry term, French
- armature
1, record 11, French, armature
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- grille de renfort 1, record 11, French, grille%20de%20renfort
correct, feminine noun
- renfort 2, record 11, French, renfort
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- reinforcing patch 2, record 12, English, reinforcing%20patch
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing layers of cloth in the corners of a sail. 3, record 12, English, - patch
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Patches should be made of new cloth of the same weight and type as the old, with the threadlines of the patch going in the same direction. 4, record 12, English, - patch
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 12, Main entry term, French
- renfort
1, record 12, French, renfort
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bande de toile qui double certaines parties d'une voile pour en augmenter la résistance ou remédier à l'usure. 2, record 12, French, - renfort
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les renforts sont des pièces de petite surface [...] placées aux endroits devant subir de fortes tractions localisées [...] ils doivent être en tissu de même qualité que celui sur lequel il s'appliquent. 3, record 12, French, - renfort
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-11-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- brace
1, record 13, English, brace
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- stiffener 2, record 13, English, stiffener
- reinforcement 2, record 13, English, reinforcement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 13, Main entry term, French
- jambe de force
1, record 13, French, jambe%20de%20force
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pièce de renfort 1, record 13, French, pi%C3%A8ce%20de%20renfort
feminine noun
- renfort 2, record 13, French, renfort
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-01-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 14, Main entry term, English
- strain relief mechanism
1, record 14, English, strain%20relief%20mechanism
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 14, Main entry term, French
- renfort
1, record 14, French, renfort
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hauban d'antenne 1, record 14, French, - renfort
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-03-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 15, Main entry term, English
- pocket stay
1, record 15, English, pocket%20stay
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pocket staying 2, record 15, English, pocket%20staying
correct
- stay 1, record 15, English, stay
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
From the cross grain of pocketing, cut two pocket stays ... 1, record 15, English, - pocket%20stay
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- renfort
1, record 15, French, renfort
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu (à poche habituellement) employée pour renforcer certaines sections. 1, record 15, French, - renfort
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-02-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SPEC. 600-129 1, record 16, English, - bridle
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- renfort 1, record 16, French, renfort
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SPEC. 600-129, par. 6.4 1, record 16, French, - renfort
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-10-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 17, Main entry term, English
- pocket band 1, record 17, English, pocket%20band
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A piece of tape or line attached at the outside of the [parachute] skirt, across radial seams, in such a manner as to cause the gores to be pulled outward at inflation and thus to improve the opening characteristics of the canopy. 1, record 17, English, - pocket%20band
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 17, Main entry term, French
- renfort
1, record 17, French, renfort
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bande de toile ou sangle cousue à l'extérieur de la bordure, en travers des coutures doubles, de manière à pousser les fuseaux vers l'extérieur au moment du gonflement du parachute et à améliorer ainsi les caractéristiques d'ouverture de la voilure. 1, record 17, French, - renfort
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- backstop
1, record 18, English, backstop
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The institution's insurance is viewed as a "backstop" to protect against any loss that might occur should its controls fail. In the past, the absence of this backstop rarely (if ever) created a problem; ... 1, record 18, English, - backstop
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- renfort
1, record 18, French, renfort
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-01-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 19, Main entry term, English
- stiffener 1, record 19, English, stiffener
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 19, Main entry term, French
- renfort 1, record 19, French, renfort
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce de carton rigide employé pour protéger dans l'enveloppe un imprimé envoyé par la poste. 1, record 19, French, - renfort
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 57. 1, record 19, French, - renfort
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 20, Main entry term, English
- arch feature 1, record 20, English, arch%20feature
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 20, Main entry term, French
- renfort
1, record 20, French, renfort
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- backing up 1, record 21, English, backing%20up
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
helium is used as a backing up gas 1, record 21, English, - backing%20up
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie
Record 21, Main entry term, French
- renfort 1, record 21, French, renfort
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
l'hélium est employé comme gaz de renfort (TESE p. 70) 1, record 21, French, - renfort
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-05-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Record 22, Main entry term, English
- haunch
1, record 22, English, haunch
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- hauncheon 1, record 22, English, hauncheon
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In a tenon made the full width of the wood from which it projects, but narrowed near the point, that part near the root where the width varies is called the haunch. 1, record 22, English, - haunch
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Record 22, Main entry term, French
- renfort
1, record 22, French, renfort
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- renfort d'épaulement 2, record 22, French, renfort%20d%27%C3%A9paulement
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'épaulement que l'on ménage au collet d'un tenon pour consolider cette pièce dans un assemblage. 1, record 22, French, - renfort
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renforts. 3, record 22, French, - renfort
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: