TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REPONSE [26 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
PHR

a reply to a comment, a reply to a post, a reply to a tweet

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

réponse à un billet, réponse à un commentaire, réponse à un gazouillis, réponse à un message

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Si permites responder a los comentarios de las publicaciones de tu página, las respuestas aparecerán debajo de los comentarios.

Save record 1

Record 2 2016-05-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
DEF

An output signal of [a] measuring system.

OBS

Chromatographic response is peak area or peak height for a certain component.

OBS

response: term standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
DEF

Signal de sortie d’un système de mesurage.

OBS

La réponse chromatographique est la surface de pic ou la hauteur de pic pour un certain constituant.

OBS

réponse : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

answers: A narrative response to a query or a request for cancellation.

OBS

answer: The plural form of this term (answers) and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Key term(s)
  • answers

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

réponses : Réponse rédactionnelle à une demande d'information ou à une demande d'annulation.

OBS

réponse : Le terme au pluriel (réponses) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • réponses

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-04-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)
OBS

Divorce proceeding.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
OBS

défense de la requête en divorce : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de familia (common law)
Save record 4

Record 5 2013-06-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Generally the defendant's opposing or denying the truth of the prosecutor's or plaintiff's case.

OBS

defence: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Acto por el que el demandado, dentro del plazo establecido, contesta aceptando o rechazando los alegatos de hecho y de derecho contenidos en la demanda, proponiendo las excepciones que no hubiere interpuesto con anterioridad y planteando en su caso la reconvención.

OBS

contestación a la demanda: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 5

Record 6 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

These requirements were introduced in 1999 in response to boating deaths and injuries, with the goal of improving safety on Canadian waterways through education and training.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ces exigences ont été mises en vigueur en 1999 en réaction au nombre de personnes décédées et blessées, l’objectif étant d’améliorer la sécurité sur les voies navigables canadiennes grâce à la l’éducation et à la formation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-12-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

To the statement of defence.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

À la défense.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-11-25

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Rules of Court
CONT

In some codes the pleading of the plaintiff after the defendant's answer is called a reply, instead of replication.

OBS

reply: term used in the Rules and Statute of the International Court of Justice.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Règles de procédure
DEF

Terme par lequel [les Statuts et] Règlement de la Cour internationale de Justice désignent la pièce de procédure par laquelle le demandeur répond au contre-mémoire du défendeur.

OBS

réponse : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Reglamento procesal
Save record 8

Record 9 2009-03-27

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

Feedback received by the application from an application command sent to the data protocol processor.

OBS

response: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Rétroaction reçue par l'application d'une commande d'application envoyée au processeur du protocole de données.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Interference

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Perturbations radio
DEF

Grandeur, fonction du temps, obtenue à la sortie d'un réseau, quand son entrée reçoit un signal.

OBS

réponse : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Perturbaciones radioeléctricas
Save record 10

Record 11 - external organization data 2006-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.08.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

process of responding to a calling data station to complete the establishment of a connection between data stations

OBS

answering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.08.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

suite donnée à l'appel d'une station de données, ayant pour effet d'établir une connexion entre des stations

OBS

réponse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Save record 12

Record 13 2003-12-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The process of responding to a calling station to set up a connection between data stations.

OBS

answering: term standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Suite donnée à l'appel d'une station de données en vue d'établir une connexion entre des stations.

OBS

réponse : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Proceso por el que se responde a una estación llamante para completar el establecimiento de una conexión entre estaciones de datos.

Save record 13

Record 14 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Environment
DEF

The change in instrument output signal that occurs with change in sample concentration. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Also the output signal corresponding to a given sample concentration.

OBS

Engine emissions.

OBS

response: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Environnement
DEF

Variation du signal émis par un instrument sous l'effet d'une variation de la concentration d'un échantillon. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Ce terme désigne également le signal émis correspondant à une concentration donnée de l'échantillon.

OBS

réponse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
  • Medio ambiente
DEF

Toda variación de la señal indicadora del instrumento, que ocurre al variar la concentración de la muestra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

También, la señal indicadora correspondiente a la concentración de una muestra dada.

OBS

respuesta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 14

Record 15 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Air Communications (Air Forces)
  • Signals (Military)
DEF

An answer to a challenge.

OBS

reply: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Réponse à une demande d'identification.

OBS

réponse : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
  • Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
DEF

Contestación a un requerimiento.

Save record 15

Record 16 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Documents
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)
OBS

Divorce

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
OBS

à la défense à la requête en divorce.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

By applicant or respondent.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

by plaintiff.

OBS

reply: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Escrito de la parte actora [...] por el que responde a la contestación de la demanda hecha por el demandado.

OBS

réplica: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 20

Record 21 2000-04-20

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
  • Phraseology
OBS

To a factum.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

À un mémoire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

A deflection, or a spot of contrasting luminescence, caused by the presence of a target.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
DEF

Impulsion pointue ou tache brillante représentant une cible détectée sur l'écran d'un radar.

CONT

En particulier, toute cible est vue à plusieurs récurrences successives lors du passage du lobe principal de l'antenne devant elle. Elle apparaîtra sur le scope sous la forme d'une tache d'une certaine surface ou plot, somme des traces de plusieurs signaux successifs perçus par le récepteur ou échos.

OBS

[...] le point élémentaire de l'image sera ce plot.

Key term(s)
  • réponse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
Save record 22

Record 23 2000-01-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-11-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Key to coping with demands of the '90s is a dynamic management cadre.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La réponse aux demandes des années 90 se retrouve dans un cadre de gestion dynamique.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-08-15

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Motivation and Advertising Psychology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Software
DEF

In learning theory, the behavioural reaction to cues.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Motivation et psychologie de la publicité
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Logiciels
DEF

Réaction interne ou externe (à une sollicitation), mesurable en fréquence et en amplitude.

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-02-06

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Land Forces
DEF

Often the second word or number of a password.

OBS

reply: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Souvent le deuxième mot ou le numéro d'un mot de passe.

OBS

réponse : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: