TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROTTERDAM [1 record]

Record 1 2019-10-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city and port in the southwestern Netherlands on the Nieuwe Maas.

OBS

Inhabitant: Rotterdammer.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville des Pays-Bas (Hollande-Méridionale), sur la «Nouvelle Meuse» (Nieuwe Maas).

OBS

Habitant : Rotterdamois, Rotterdamoise.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de los Países Bajos (Holanda Meridional), a orillas del Nuevo Mosa (Nieuwe Maas).

OBS

Habitante: roterodamense.

OBS

Róterdam; Rotterdam: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Róterdam", con tilde en la "o" y una sola "t", es la forma adecuada de escribir en español el nombre de esta ciudad holandesa, que en neerlandés se denomina "Rotterdam".

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: