TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SAISISSANT [3 records]

Record 1 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

distrainor: One who distrains or levies a distress: a more technical form than "distrainer", and correlative to "distrainee". (Oxford)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Si le contexte commande une solution plus explicite, on peut employer «auteur de la saisie-gagerie, auteure de la saisie-gagerie».

OBS

saisissant; saisissante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-05-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Commercial Law
  • Phraseology
CONT

No seizure of a security or other interest evidenced thereby is effective until the person making the seizure obtains possession of the security. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit commercial
  • Phraséologie
CONT

La saisie portant sur une valeur mobilière ou sur un droit qu'elle constate n'a d'effet que lorsque le saisissant en a obtenu la possession. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: