TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SENS CHAINE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- direction of manufacture
1, record 1, English, direction%20of%20manufacture
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
direction of manufacture: term standardized by AFNOR. 2, record 1, English, - direction%20of%20manufacture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- sens de production
1, record 1, French, sens%20de%20production
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sens chaîne 1, record 1, French, sens%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Direction d'avancement de l'étoffe pendant sa production. 1, record 1, French, - sens%20de%20production
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sens chaîne pour une étoffe tissée et sens colonnes pour une étoffe tricotée. 1, record 1, French, - sens%20de%20production
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sens de production; sens chaîne : termes et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 1, French, - sens%20de%20production
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- warp direction
1, record 2, English, warp%20direction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stripe: A variation within one or several threads, which may or may not be adjacent, in the warp direction. 2, record 2, English, - warp%20direction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warp: Threads running in the direction of the length of a fabric as produced. 3, record 2, English, - warp%20direction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- sens chaîne
1, record 2, French, sens%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sens de la chaîne 2, record 2, French, sens%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rayure : Écart d'un ou plusieurs fils, qui peut être ou non adjacent, dans le sens chaîne. 1, record 2, French, - sens%20cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaîne : Ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 3, record 2, French, - sens%20cha%C3%AEne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- warpwise
1, record 3, English, warpwise
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- sens chaîne
1, record 3, French, sens%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stabilité dimensionnelle (...) Pour étudier la stabilité, on trace des repères définis (dans le sens chaîne et le sens trame) sur une éprouvette (...) découpée dans la pièce d'étoffe (...). Les valeurs moyennes du rétrécissement (...) sont indiquées séparément pour le sens chaîne et pour le sens trame. 1, record 3, French, - sens%20cha%C3%AEne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: