TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SESSION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 1, Main entry term, English
- session
1, record 1, English, session
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- term 2, record 1, English, term
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of the academic year during which instruction is given. 1, record 1, English, - session
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 1, Main entry term, French
- session
1, record 1, French, session
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période, de durée variable, au cours de laquelle ont lieu des activités de formation ou de perfectionnement, ou des examens. 2, record 1, French, - session
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- session
1, record 2, English, session
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<learning, education and training> period of time during which a user of a computer can communicate with an interactive system, usually equal to elapsed time between logon and logoff [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, record 2, English, - session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
session: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 2, English, - session
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- session
1, record 2, French, session
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<apprentissage, éducation et formation> période de temps durant laquelle un utilisateur d'un ordinateur peut communiquer avec un système interactif, habituellement égal au temps écoulé entre le début d'une session interactive et la fin de cette session [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, record 2, French, - session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
session : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 2, French, - session
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- sitting
1, record 3, English, sitting
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- term 2, record 3, English, term
correct
- session 3, record 3, English, session
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the year in which judicial business is transacted. 4, record 3, English, - sitting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- session
1, record 3, French, session
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année pendant laquelle un tribunal siège. 2, record 3, French, - session
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- session
1, record 4, English, session
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the fundamental periods into which a Parliament is divided, usually consisting of a number of separate sittings. Sessions are begun by a Speech from the Throne and ended by prorogation. 2, record 4, English, - session
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- session
1, record 4, French, session
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une des périodes de base qui divise une législature et qui comprend normalement plusieurs séances. Les sessions commencent par un discours du Trône et se terminent par une prorogation. 2, record 4, French, - session
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- período de sesiones
1, record 4, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uno de los períodos básicos en que se divide una legislatura y que normalmente comprende un número de sesiones. Los períodos de sesiones comienzan por un Discurso del Trono y se terminan por clausura o disolución del Parlamento. 1, record 4, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Record 5 - external organization data 2011-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- session
1, record 5, English, session
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<distributed data processing> all the activities that take place during the establishment, maintenance, and release of a connection in a computer network 1, record 5, English, - session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
session: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 5, English, - session
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- session
1, record 5, French, session
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<informatique répartie> ensemble des activités qui prennent place durant l'établissement, le maintien et la libération d'une connexion dans un réseau d'ordinateurs 1, record 5, French, - session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
session : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 5, French, - session
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Municipal Administration
Record 6, Main entry term, English
- session
1, record 6, English, session
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The period between the first meeting of a legislative or judicial body and the prorogation or final adjournment. 2, record 6, English, - session
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Administration municipale
Record 6, Main entry term, French
- session
1, record 6, French, session
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une assemblée délibérante, un tribunal tient séance. 2, record 6, French, - session
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'assemblée se déroule suivant une procédure et un schéma d'ordre du jour fixés par les statuts. La durée de ses travaux ne dépasse pas le temps d'une session. 3, record 6, French, - session
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les mots «séance» et «session» ne peuvent s'employer l'un pour l'autre [...] Normalement, une session comprend plusieurs séances. 2, record 6, French, - session
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- session
1, record 7, English, session
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a sports context, refers to grouping of events. 2, record 7, English, - session
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- session
1, record 7, French, session
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 7, Main entry term, Spanish
- sesión
1, record 7, Spanish, sesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- session
1, record 8, English, session
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- terminal session 2, record 8, English, terminal%20session
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which a user of a terminal can communicate with an interactive system; usually, the elapsed time between logon and logoff. 3, record 8, English, - session
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The students ... worked together at the computer for one 45 minute session. 4, record 8, English, - session
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
session: term standardized by CSA. 5, record 8, English, - session
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- session
1, record 8, French, session
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- session de terminal 2, record 8, French, session%20de%20terminal
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période de temps continue pendant laquelle l'utilisateur est engagé en dialogue avec le système. 3, record 8, French, - session
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, séance de travail effectuée par un apprenant sur un système EIAO entre le début (ou reprise) de l'exécution d'un didacticiel et sa suspension [CTN, Paris, 1991]. 4, record 8, French, - session
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
session : terme normalisé par la CSA. 4, record 8, French, - session
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 8, Main entry term, Spanish
- sesión
1, record 8, Spanish, sesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sesión de terminal 2, record 8, Spanish, sesi%C3%B3n%20de%20terminal
correct, feminine noun
- sesión terminal 3, record 8, Spanish, sesi%C3%B3n%20terminal
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual el usuario de un terminal puede comunicarse con un sistema interactivo; por lo general, es el tiempo transcurrido desde el momento en que el usuario inicia su trabajo en el sistema hasta el momento en que se despide del mismo. 2, record 8, Spanish, - sesi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2001-05-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- session
1, record 9, English, session
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- session
1, record 9, French, session
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-10-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 10, Main entry term, English
- academic session 1, record 10, English, academic%20session
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 10, Main entry term, French
- session
1, record 10, French, session
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Période, de durée variable, au cours de laquelle un établissement d'enseignement propose des activités structurées de formation. 2, record 10, French, - session
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Session peut désigner, entre autres, un stage, une semaine de perfectionnement, une ou plusieurs journées d'étude, etc. Il est cependant préférable d'utiliser ces termes précis lorsque le contexte le permet, session portant sur une durée indéterminée (exemple : session de formation). 2, record 10, French, - session
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre session et trimestre, ni session et séance. 2, record 10, French, - session
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
session : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 3, record 10, French, - session
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: