TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SQUELETTE [17 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Biology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
systema skeletale
Latin
ossa
Latin
A02.0.00.000
classification system code, see observation
DEF

[The] bony framework of an animal [or human] body considered as a whole.

OBS

skeletal system; bones: terms derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie animale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
systema skeletale
Latin
ossa
Latin
A02.0.00.000
classification system code, see observation
DEF

Ensemble des os qui forment la charpente du corps de l'être humain et des vertébrés.

OBS

squelette; système squelettique; os : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.0.00.000 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Nuclear fuel assembly comprises a skeleton that constitutes the structure of the assembly and that holds a bundle of fuel elements at nodes in a regular array. The skeleton comprises two end pieces interconnected by guide tubes.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d'uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube - dit tube de gainage ou gaine - scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d'isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible. Les crayons combustibles sont réunis en fagot - dit assemblage combustible ou élément combustible - par insertion dans un structure - dite squelette [...] - munie de pièces d'extrémité (embouts supérieur et inférieur ou tête et pied) permettant la manutention, le stockage et le positionnement dans le cœur du réacteur de l'assemblage combustible.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A type of pattern used in foundry-work for large castings, where a full pattern would require a very large amount of timber. The pattern is a ribbed construction, in wood, and where a separate core is to be made the ribs are arranged transversely. The spaces between the ribs are filled with sand by the moulder, who thus builds up an improvised full pattern. This is then sprinkled with parting powder and used in moulding.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

(...) of a complex.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A set of instructions in which some part, such as addresses, must be completed or specified in detail each time the set is used.

OBS

skeletal code: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Ensemble d'instructions dont certaines parties, notamment les adresses, doivent être complétées ou particularisées à chaque fois que cet ensemble est employé.

OBS

squelette : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 5

Record 6 2012-07-25

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
DEF

The chain structure found in proteins that is built by linking amino acids head to tail: the amino group of one unit is joined to the carboxyl group of the next.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
DEF

Chaîne principale des protéines constituée par l'enchaînement linéaire des acides aminés : le groupe amine d'un acide aminé est lié au groupe carboxyle de l'acide aminé suivant; la liaison résulte de l'élimination d'une molécule d'eau, de sorte qu'on observe la structure chimique -CO-NH- entre deux acides aminés successifs d'une protéine.

CONT

Les anticorps se fixent en effet aux sites protéiques des virus en raison de la forme et de la charge électrique de ces derniers; le squelette d'une protéine est constitué par une chaîne d'atomes de carbone et d'azote sur laquelle se greffent des chaînes latérales.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
DEF

The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement.

CONT

Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions.

OBS

structure: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Ensemble d'éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition.

CONT

Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois.

OBS

On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques.

OBS

structure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
Save record 7

Record 8 2007-09-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Electronic file.

OBS

Term relating to the Automated Passport Issuance System (IRIS).

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Du fichier électronique.

OBS

Terme qui se rapport au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS).

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-01-26

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

Scrap remaining in strip or sheet after blanking can ends.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

Le squelette de la bande est grignoté après la découpe afin de débarrasser la sortie de la machine.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-11-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Ensemble des fractions grossières d'un sol, grains minéraux, fragments durs des débris végétaux, de taille supérieure à 20 microns environ. (Ces éléments grossiers sont au moins partiellement englobés dans les ciments, ou fractions fines du sol, argiles, limons, et fractions amorphes, colloides du sol, dont l'ensemble constitue le plasma par opposition au squelette. Le mode d'association du squelette et du plasma détermine la structure, ou agrégation du sol.)

OBS

(à l'échelle microscopique).

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-11-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Partie pierreuse du sol; constituants de plus d'un mm.

DEF

Ensemble des fractions grossières d'un sol, grains minéraux, fragments durs des débris végétaux, de taille supérieure à 20 microns environ. (Ces éléments grossiers sont au moins partiellement englobés dans les ciments, ou fractions fines du sol, argiles, limons, et fractions amorphes, colloides du sol, dont l'ensemble constitue le plasma par opposition au squelette. Le mode d'association du squelette et du plasma détermine la structure, ou agrégation du sol.)

OBS

(à l'échelle macroscopique).

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-01-30

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles
DEF

Lors du formage de pièce dans une bande ou un outil à suite, partie de tôle qui sert à tenir les pièces et à les guider jusqu'au poste final où les pièces sont détachées.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-05-13

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Chromatographie en phase gazeuse. Identification. Par grandeurs chromatographiques, détection spécifique, couplages, détermination de squelette.

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-10-16

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

In a large random network of electrical resistors based on a square lattice, the set of resistors through which the current actually flows, as opposed to all other resistors (dangling bonds).

CONT

One of the simplest subsets of a fractal is its backbone which can be introduced through the voltage distribution on a percolation cluster. Consider now a large cluster of resistors with two electrodes - one of each at its opposite edges. Then the backbone is defined as the set of bonds (resistors) with a voltage drop different from zero.

OBS

Compare the columnar geometry of percolation aggregates to the strip geometry of ballistic aggregates.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
CONT

Lorsque l'on veut déformer une fractale en exerçant une force externe entre deux points de la structure, on s'aperçoit que seules entre en ligne de compte les déformations de l'ensemble connecté doublement à la matière contenue entre ces deux points. Les éléments de matière connectés en un seul point, ou chaînes pendantes ne sont pas déformées. Lorsque l'on élimine les chaînes pendantes, ou obtient une nouvelle structure, le squelette, qui peut avoir une dimension fractale différente de celle de l'objet de départ.

OBS

Voir amas de percolation.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-01-26

English

Subject field(s)
  • Cytology
CONT

The elastic and water-retaining properties of the cell cortex come from water-soluble polymers in the cytoplasm. These polymers also serve as scaffoldings for the imposition of contractile forces ....

French

Domaine(s)
  • Cytologie
CONT

Les propriétés d'élasticité et de rétention d'eau du cortex cellulaire sont dues à des polymères présents dans le cytoplasme. Ces polymères servent également de squelette pour l'application des forces contractiles [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-07-15

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Elemental line of a binary blob, which remains after a series of skeletonizing or brushfire morphological transforms.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Projet de norme ISO sur la visionique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1977-09-20

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The endoskeleton is defined as an internal supporting system of hardened material. It is highly characteristic of vertebrates (...). [It] consists of cartilage or bone or mixtures of these two types of tissue and is off mesodermal origin in general.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Le squelette constitue un organe de soutien pour les parties molles, un ensemble de leviers pour les organes de mouvement, et parfois un appareil de protection.

OBS

Ensemble des os et des cartilages qui constituent la charpente des vertébrés.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: