TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STC [17 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- compressed workweek
1, record 1, English, compressed%20workweek
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CWW 1, record 1, English, CWW
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A work arrangement, subject to approval of the delegated level, in which a standard workweek employee completes his/her 80-hour (biweekly) work requirements in less than 10 working days. 1, record 1, English, - compressed%20workweek
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CWW day off is referred to as time off work (TOW), not as regular time off (RTO). 1, record 1, English, - compressed%20workweek
Record 1, Key term(s)
- compressed work week
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- semaine de travail comprimée
1, record 1, French, semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- STC 1, record 1, French, STC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Régime de travail, sous réserve de l'approbation du niveau de délégation, selon lequel l'employé SNT (semaine normale de travail) effectue les 80 heures requises (à la quinzaine) en moins de dix jours ouvrables. 1, record 1, French, - semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La journée de congé STC est considérée comme une absence du travail (ADT), non comme une absence régulière permise (ARP). 1, record 1, French, - semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Collaboration with the OQLF
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- carpal tunnel syndrome
1, record 2, English, carpal%20tunnel%20syndrome
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CTS 2, record 2, English, CTS
correct
Record 2, Synonyms, English
- carpal canal syndrome 3, record 2, English, carpal%20canal%20syndrome
correct, less frequent
- CCS 2, record 2, English, CCS
correct, less frequent
- CCS 2, record 2, English, CCS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms caused by the compression of the median nerve in the wrist, and more precisely, in the carpal tunnel. 3, record 2, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Symptoms of carpal tunnel syndrome include pain of the hand and wrist, as well as tingling and numbness possibly involving the entire hand, but often limited to parts of the thumb, index, middle finger and ring finger through which the median nerve passes. 3, record 2, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 2, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Collaboration avec l'OQLF
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- syndrome du canal carpien
1, record 2, French, syndrome%20du%20canal%20carpien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SCC 2, record 2, French, SCC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- syndrome du tunnel carpien 3, record 2, French, syndrome%20du%20tunnel%20carpien
correct, masculine noun, less frequent
- STC 4, record 2, French, STC
correct, masculine noun, less frequent
- STC 4, record 2, French, STC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symptômes causés par la compression du nerf médian dans le poignet, plus précisément dans le canal carpien. 3, record 2, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes du syndrome du canal carpien comprennent des douleurs à la main et au poignet, de même qu'un fourmillement et un engourdissement pouvant parfois toucher la main entière, mais se limitant souvent aux parties du pouce, de l'index, du majeur et de l'annulaire parcourues par le nerf médian. 3, record 2, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, record 2, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 3, Main entry term, English
- compressed workweek
1, record 3, English, compressed%20workweek
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CWW 2, record 3, English, CWW
correct
Record 3, Synonyms, English
- compressed work week 3, record 3, English, compressed%20work%20week
correct
- compact workweek 4, record 3, English, compact%20workweek
correct
- condensed workweek 4, record 3, English, condensed%20workweek
correct
- compressed week 5, record 3, English, compressed%20week
correct
- compressed working week 6, record 3, English, compressed%20working%20week
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A compressed workweek is an alternative schedule for working that reduces a standard five-day workweek to fewer number of days. Employees accomplish the full number of required weekly hours by working longer days. 7, record 3, English, - compressed%20workweek
Record 3, Key term(s)
- compact work week
- condensed work week
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 3, Main entry term, French
- semaine de travail comprimée
1, record 3, French, semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- STC 2, record 3, French, STC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- semaine comprimée 3, record 3, French, semaine%20comprim%C3%A9e
correct, feminine noun
- SC 2, record 3, French, SC
correct, feminine noun
- SC 2, record 3, French, SC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aménagement de la semaine de travail de telle manière que les employés effectuent leur travail au cours d'une semaine sur un nombre de jours inférieur, mais en augmentant la durée quotidienne des heures de présence. 4, record 3, French, - semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Adaptive Automated Systems
Record 4, Main entry term, English
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada
1, record 4, English, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, English
- USC-STC 2, record 4, English, USC%2DSTC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the national industry association representing entrepreneurs, businesses, students academia, industry, and government organizations working in the aerial, ground and marine remotely-piloted and unmanned vehicle systems sector. 2, record 4, English, - Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
Record 4, Key term(s)
- Unmanned Systems Canada
- USC
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes automatiques adaptatifs
Record 4, Main entry term, French
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada
1, record 4, French, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- USC-STC 2, record 4, French, USC%2DSTC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Systèmes Télécommandés Canada
- STC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Toxicology
Record 5, Main entry term, English
- Society of Toxicology of Canada
1, record 5, English, Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
- STC 2, record 5, English, STC
correct
Record 5, Synonyms, English
- Society of Toxicology of Canada Inc. 3, record 5, English, Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
- Canadian Association for Research in Toxicology 4, record 5, English, Canadian%20Association%20for%20Research%20in%20Toxicology
former designation, correct
- CART 5, record 5, English, CART
former designation, correct
- CART 5, record 5, English, CART
- Canadian Association for Research on Drug Safety 5, record 5, English, Canadian%20Association%20for%20Research%20on%20Drug%20Safety
former designation, correct
- CARDS 5, record 5, English, CARDS
former designation, correct
- CARDS 5, record 5, English, CARDS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Society of Toxicology of Canada Inc. is a non-profit association whose objectives are to promote the acquisition, facilitate the dissemination, and encourage the utilization of knowledge in the science of toxicology. 3, record 5, English, - Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Society of Toxicology of Canada: title in effect since 1979. 6, record 5, English, - Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Toxicologie
Record 5, Main entry term, French
- Société de toxicologie du Canada
1, record 5, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20toxicologie%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- STC 2, record 5, French, STC
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Association canadienne pour la recherche en toxicologie 3, record 5, French, Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20en%20toxicologie
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne pour la recherche sur la sécurité des médicaments 4, record 5, French, Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments
former designation, correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Société de toxicologie du Canada est une association à but non lucratif dont les objectifs sont de promouvoir l'acquisition de connaissances scientifiques en toxicologie, d'en faciliter la dissémination et d'en encourager l'utilisation. 5, record 5, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20toxicologie%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Société de toxicologie du Canada : titre en vigueur depuis 1979. 6, record 5, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20toxicologie%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- sensitivity time control
1, record 6, English, sensitivity%20time%20control
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- STC 2, record 6, English, STC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A programmed variation of the gain (sensitivity) of a radar receiver as a function of time within each pulse repetition interval or observation time to prevent overloading of the receiver by strong echos from targets or clutter at close range. [Definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).] 3, record 6, English, - sensitivity%20time%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sensitivity time control: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 6, English, - sensitivity%20time%20control
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- gain variable dans le temps
1, record 6, French, gain%20variable%20dans%20le%20temps
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Abbreviations, French
- GVT 2, record 6, French, GVT
correct, masculine noun, NATO
- G.V.T. 3, record 6, French, G%2EV%2ET%2E
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- gain variable en fonction du temps 4, record 6, French, gain%20variable%20en%20fonction%20du%20temps
correct, masculine noun
- STC 4, record 6, French, STC
masculine noun
- STC 4, record 6, French, STC
- gain temporisé 4, record 6, French, gain%20temporis%C3%A9
correct, masculine noun
- régulation de la sensibilité en fonction du temps 5, record 6, French, r%C3%A9gulation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 6, French, GOVT
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 6, French, GOVT
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Traitement du signal. Linéarité : contrôle de la dynamique des récepteurs par paramétrage des gains. Mise en œuvre de lois d'atténuation dites GVT (gain variable dans le temps) qui évite la saturation en zone proche. Cette mesure est efficace sur les échos de sol mais, étant appliquée sans distinction d'angle de site (il n'existe pas de discrimination dans le plan vertical), elle est défavorable aux cibles utiles proches. Efficacité limitée en cas d'échos fixes forts, qui se trouveraient hors de la dynamique maximale autorisée par les plus fortes valeurs d'atténuation. 6, record 6, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter les risques de saturation du récepteur, programmation du gain de celui-ci en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées. 7, record 6, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- control del tiempo de sensibilidad
1, record 6, Spanish, control%20del%20tiempo%20de%20sensibilidad
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- supplemental type certification
1, record 7, English, supplemental%20type%20certification
correct
Record 7, Abbreviations, English
- STC 2, record 7, English, STC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A national aviation authority-approved major modification or repair to an existing type certified aircraft, engine or propeller. 3, record 7, English, - supplemental%20type%20certification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- certification de type supplémentaire
1, record 7, French, certification%20de%20type%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- STC 2, record 7, French, STC
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- Transport Canada MMEL supplement
1, record 8, English, Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TCS 1, record 8, English, TCS
correct
Record 8, Synonyms, English
- TC supplement 2, record 8, English, TC%20supplement
correct
- TCS 1, record 8, English, TCS
correct
- TCS 1, record 8, English, TCS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MMEL: master minimum equipment list. 3, record 8, English, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL. 1, record 8, English, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- supplément aux MMEL de Transports Canada
1, record 8, French, suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- STC 1, record 8, French, STC
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- supplément de TC 2, record 8, French, suppl%C3%A9ment%20de%20TC
correct, masculine noun
- STC 1, record 8, French, STC
correct, masculine noun
- STC 1, record 8, French, STC
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MMEL : liste principale d'équipement minimal. 3, record 8, French, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée. 1, record 8, French, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Record 9, Main entry term, English
- Saskatchewan Transportation Company
1, record 9, English, Saskatchewan%20Transportation%20Company
correct
Record 9, Abbreviations, English
- STC 1, record 9, English, STC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Saskatchewan Transportation Company] STC is a provincial coach company which provides safe, affordable and accessible bus passenger and freight service to Saskatchewan communities. 1, record 9, English, - Saskatchewan%20Transportation%20Company
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transports
Record 9, Main entry term, French
- Saskatchewan Transportation Company
1, record 9, French, Saskatchewan%20Transportation%20Company
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- STC 1, record 9, French, STC
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, record 9, French, - Saskatchewan%20Transportation%20Company
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- centralized processing unit
1, record 10, English, centralized%20processing%20unit
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CPU 1, record 10, English, CPU
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 10, English, - centralized%20processing%20unit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- service de traitement centralisé
1, record 10, French, service%20de%20traitement%20centralis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- STC 1, record 10, French, STC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 10, French, - service%20de%20traitement%20centralis%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occult Sciences
Record 11, Main entry term, English
- Canadian Theological Society
1, record 11, English, Canadian%20Theological%20Society
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences occultes
Record 11, Main entry term, French
- Société théologique canadienne
1, record 11, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20th%C3%A9ologique%20canadienne
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Société théologique du Canada 2, record 11, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20th%C3%A9ologique%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- STC
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Transportation
- Union Organization
Record 12, Main entry term, English
- Transportation-Communications Union
1, record 12, English, Transportation%2DCommunications%20Union
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- TCU 2, record 12, English, TCU
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
- Brotherhood of Railway, Airline Clerks 3, record 12, English, Brotherhood%20of%20Railway%2C%20Airline%20Clerks
former designation, correct, Canada
- BRAC 2, record 12, English, BRAC
former designation, correct, Canada
- BRAC 2, record 12, English, BRAC
- Brotherhood of Railway, Airline and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees 3, record 12, English, Brotherhood%20of%20Railway%2C%20Airline%20and%20Steamship%20Clerks%2C%20Freight%20Handlers%2C%20Express%20and%20Station%20Employees
former designation, correct, Canada
- Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees 3, record 12, English, Brotherhood%20of%20Railway%20and%20Steamship%20Clerks%2C%20Freight%20Handlers%2C%20Express%20and%20Station%20Employees
former designation, correct, Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station employees: name changed in 196- to Brotherhood of Railway, Airlines and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees. Name changed again in 1980 to Brotherhood of Railway and Airline Clerks which became in 1988 the Transportation-Communications Union. 3, record 12, English, - Transportation%2DCommunications%20Union
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Transportation-Communications Union is the Canadian division of the American organization "Transportation Communications International Union". Information obtained from the Canadian division established in Ottawa, Ontario. 4, record 12, English, - Transportation%2DCommunications%20Union
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transports
- Organisation syndicale
Record 12, Main entry term, French
- Syndicat des transports-communication
1, record 12, French, Syndicat%20des%20transports%2Dcommunication
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- STC 2, record 12, French, STC
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Synonyms, French
- Fraternité des commis de chemins de fer et de lignes aériennes 3, record 12, French, Fraternit%C3%A9%20des%20commis%20de%20chemins%20de%20fer%20et%20de%20lignes%20a%C3%A9riennes
former designation, correct, feminine noun, Canada
- FCCFA 2, record 12, French, FCCFA
former designation, correct, feminine noun, Canada
- FCCFA 2, record 12, French, FCCFA
- Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navigation, manutentionnaires de fret, employés de messageries et de gares 3, record 12, French, Fraternit%C3%A9%20des%20commis%20de%20chemins%20de%20fer%2C%20de%20lignes%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20navigation%2C%20manutentionnaires%20de%20fret%2C%20employ%C3%A9s%20de%20messageries%20et%20de%20gares
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees 3, record 12, French, Brotherhood%20of%20Railway%20and%20Steamship%20Clerks%2C%20Freight%20Handlers%2C%20Express%20and%20Station%20Employees
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees : nom changé en 196- à Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navigation, manutentionnaires de fret, employés de messagerie et de gares. Nom changé à nouveau en 1980 à Fraternité des commis de chemins de fer et de lignes aériennes qui devient en 1988 le Syndicat des transports-communication. 3, record 12, French, - Syndicat%20des%20transports%2Dcommunication
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Syndicat des transports-communication est la division canadienne de l'organisme américain «Transportation Communications International Union». Renseignement obtenu à la division canadienne établie à Ottawa (Ontario). 4, record 12, French, - Syndicat%20des%20transports%2Dcommunication
Record 12, Key term(s)
- Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navires à vapeur, de manutentionnaires de marchandises et d'employés de messageries et de gares
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-10-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 13, Main entry term, English
- Society for Technical Communication
1, record 13, English, Society%20for%20Technical%20Communication
correct, United States
Record 13, Abbreviations, English
- STC 1, record 13, English, STC
correct, United States
Record 13, Synonyms, English
- Society of Technical Writers and Publishers 1, record 13, English, Society%20of%20Technical%20Writers%20and%20Publishers
former designation, correct, United States
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 13, Main entry term, French
- Society for Technical Communication
1, record 13, French, Society%20for%20Technical%20Communication
correct, United States
Record 13, Abbreviations, French
- STC 1, record 13, French, STC
correct, United States
Record 13, Synonyms, French
- Society of Technical Writers and Publishers 1, record 13, French, Society%20of%20Technical%20Writers%20and%20Publishers
former designation, correct, United States
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-04-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 14, Main entry term, English
- combat firing simulator
1, record 14, English, combat%20firing%20simulator
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 14, Main entry term, French
- simulateur de tir de combat
1, record 14, French, simulateur%20de%20tir%20de%20combat
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- STC 2, record 14, French, STC
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le simulateur sera utilisé pour l'instruction des tireurs du missile antichar Éryx. 3, record 14, French, - simulateur%20de%20tir%20de%20combat
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-04-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 15, Main entry term, English
- communication technology satellite 1, record 15, English, communication%20technology%20satellite
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 15, Main entry term, French
- satellite technologique de communication 1, record 15, French, satellite%20technologique%20de%20communication
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Training
Record 16, Main entry term, English
- tactical engagement simulation
1, record 16, English, tactical%20engagement%20simulation
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TES 1, record 16, English, TES
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 16, Main entry term, French
- simulation tactique de combat
1, record 16, French, simulation%20tactique%20de%20combat
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- STC 1, record 16, French, STC
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 16, French, - simulation%20tactique%20de%20combat
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-04-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Record 17, Main entry term, English
- Society for Technical Communications 1, record 17, English, Society%20for%20Technical%20Communications
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Record 17, Main entry term, French
- Society for Technical Communications
1, record 17, French, Society%20for%20Technical%20Communications
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- STC 1, record 17, French, STC
feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: