TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUJET [21 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- topic
1, record 1, English, topic
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- sujet
1, record 1, French, sujet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le multimédia a imposé l'usage de mots nouveaux, et il a donné de nouveaux sens à certains mots connus. Pour l'essentiel, il s'agit de termes et de sens empruntés à l'édition traditionnelle. Un «topic», ou sujet, est une unité d'information; chaque «topic» est focalisé sur un concept ou sur une idée, et il peut contenir n'importe quel type d'information : texte, image, animation, élément sonore ou séquence-vidéo, ou deux ou plusieurs de ces types. 2, record 1, French, - sujet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- tema
1, record 1, Spanish, tema
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Temas de actualidad. 1, record 1, Spanish, - tema
Record 2 - internal organization data 2017-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Photography
Record 2, Main entry term, English
- subject 1, record 2, English, subject
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The camera] records the relations of light and shade and draws the relative positions and sizes of various parts of the subject. 1, record 2, English, - subject
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Photographie
Record 2, Main entry term, French
- sujet
1, record 2, French, sujet
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les portraits à des distances de 15 ou 20 pieds [...] feront ressortir le sujet comme aucun œil humain ne le perçoit. 1, record 2, French, - sujet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Grammar
Record 3, Main entry term, English
- theme
1, record 3, English, theme
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- topic 1, record 3, English, topic
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The topic or theme represents what the sentence is about, and the comment or theme is what is said about it. 1, record 3, English, - theme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grammaire
Record 3, Main entry term, French
- thème
1, record 3, French, th%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sujet 1, record 3, French, sujet
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme considéré comme le point de départ de l'énoncé, que l'on définit d'une manière logique (terme à propos duquel on exprime quelque chose) ou formelle (terme qui régit le verbe). 1, record 3, French, - th%C3%A8me
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-06-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- Subject
1, record 4, English, Subject
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The topic of the resource. 2, record 4, English, - Subject
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 4, English, - Subject
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- Sujet
1, record 4, French, Sujet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Thème du contenu de la ressource. 2, record 4, French, - Sujet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 3, record 4, French, - Sujet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2013-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Various Proper Names
Record 5, Main entry term, English
- Teaser 1, record 5, English, Teaser
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Appellations diverses
Record 5, Main entry term, French
- Sujet
1, record 5, French, Sujet
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre de section utilisé dans le contexte du bulletin Synergie. 2, record 5, French, - Sujet
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2012-12-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- subject
1, record 6, English, subject
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<computer security> active entity that can access objects 1, record 6, English, - subject
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: A process that involves execution of a program. 1, record 6, English, - subject
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A subject may cause information to flow among objects or may change the state of the data processing system. 1, record 6, English, - subject
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
subject: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, English, - subject
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- sujet
1, record 6, French, sujet
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> entité active qui peut accéder à des objets 1, record 6, French, - sujet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Processus qui comprend l'exécution d'un programme. 1, record 6, French, - sujet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un sujet provoque une circulation d'informations entre des objets ou un changement d'état du système informatique. 1, record 6, French, - sujet
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sujet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, French, - sujet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Record 7, Main entry term, English
- rootstock
1, record 7, English, rootstock
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- understock 2, record 7, English, understock
correct
- root stock 3, record 7, English, root%20stock
correct
- root-stock 3, record 7, English, root%2Dstock
correct
- stock 4, record 7, English, stock
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The plant or stock on which a scion is grafted. 5, record 7, English, - rootstock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[For example] in fruit tree production. 2, record 7, English, - rootstock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Record 7, Main entry term, French
- porte-greffe
1, record 7, French, porte%2Dgreffe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sujet 2, record 7, French, sujet
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Notamment en arboriculture fruitière. 3, record 7, French, - porte%2Dgreffe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 4, record 7, French, - porte%2Dgreffe
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pluriel) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 7, French, - porte%2Dgreffe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Fruticultura
Record 7, Main entry term, Spanish
- portainjerto
1, record 7, Spanish, portainjerto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- portainjertos 2, record 7, Spanish, portainjertos
correct, masculine noun
- patrón 3, record 7, Spanish, patr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Planta en la que se injerta un esqueje, rama o vástago de otra planta. 3, record 7, Spanish, - portainjerto
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tras cuatro años de estudio se ha encontrado que el portainjerto Robidoux se presenta como el portainjerto menos productivo tanto en kilogramos totales como en kilogramos exportables por árbol e induce un menor vigor en las plantas en relación a los otros portainjertos estudiados. 1, record 7, Spanish, - portainjerto
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un árbol adulto o un tocón con un sistema radicular vivo. 3, record 7, Spanish, - portainjerto
Record 8 - internal organization data 2011-10-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- assessor
1, record 8, English, assessor
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- panelist 2, record 8, English, panelist
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any person taking part in a sensory test. 3, record 8, English, - assessor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"panel": A group of assessors chosen to participate in a sensory test. 4, record 8, English, - assessor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
assessor: Term and definition standardized by ISO. 5, record 8, English, - assessor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- sujet
1, record 8, French, sujet
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- membre du jury 2, record 8, French, membre%20du%20jury
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute personne prenant part à un essai sensoriel. 3, record 8, French, - sujet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sujet : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 4, record 8, French, - sujet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
- Animal Behaviour
Record 9, Main entry term, English
- subject
1, record 9, English, subject
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Person or animal studied in a psychological test or experiment. 2, record 9, English, - subject
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
- Comportement animal
Record 9, Main entry term, French
- sujet
1, record 9, French, sujet
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Individu, personne qui est à la fois observateur des autres personnes et observé par elles. 1, record 9, French, - sujet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- subject
1, record 10, English, subject
correct
Record 10, Abbreviations, English
- subj 1, record 10, English, subj
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
subject; subj: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 10, English, - subject
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- sujet
1, record 10, French, sujet
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- suj 1, record 10, French, suj
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sujet; suj : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 10, French, - sujet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 11, Main entry term, English
- liable to
1, record 11, English, liable%20to
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- soumis à
1, record 11, French, soumis%20%C3%A0
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tenu de 2, record 11, French, tenu%20de
correct
- passible de 3, record 11, French, passible%20de
- sujet à 1, record 11, French, sujet%20%C3%A0
obsolete
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- merecedor de 1, record 11, Spanish, merecedor%20de
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sujeto a 1, record 11, Spanish, sujeto%20a
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Estos términos no son intercambiables. 2, record 11, Spanish, - merecedor%20de
Record 12 - internal organization data 2003-08-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- in re
1, record 12, English, in%20re
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- in the matter of 2, record 12, English, in%20the%20matter%20of
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the affair; in the matter of; concerning; regarding. This is the usual method of entitling a judicial proceeding in which there are not adversary parties, but merely some res concerning which judicial action is to be taken such as a bankrupt's estate, an estate in the probate court, a proposed public highway, etc. It is also sometimes used as a designation of a proceeding where one party makes an application on his own behalf, but such proceedings are more usually entitled "Ex parte" 1, record 12, English, - in%20re
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- en l'affaire
1, record 12, French, en%20l%27affaire
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dans l'affaire de 2, record 12, French, dans%20l%27affaire%20de
correct
- au sujet de 3, record 12, French, au%20sujet%20de
- à propos de 4, record 12, French, %C3%A0%20propos%20de
- relativement à 5, record 12, French, relativement%20%C3%A0
- relatif à 5, record 12, French, relatif%20%C3%A0
- in re 6, record 12, French, in%20re
- concernant 4, record 12, French, concernant
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Record 12, Main entry term, Spanish
- en la cuestión de
1, record 12, Spanish, en%20la%20cuesti%C3%B3n%20de
proposal
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- en la causa de 1, record 12, Spanish, en%20la%20causa%20de
proposal
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- subject
1, record 13, English, subject
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A specific resource together with a named property plus the value of that property for that resource is an RDF statement. These three individual parts of a statement are called, respectively, the subject, the predicate, and the object. 1, record 13, English, - subject
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
subject: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 13, English, - subject
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- sujet
1, record 13, French, sujet
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sujet : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 13, French, - sujet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-06-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 14, Main entry term, English
- subject
1, record 14, English, subject
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Subject of a bill. 1, record 14, English, - subject
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 14, Main entry term, French
- sujet
1, record 14, French, sujet
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sujet d'un projet de loi. 1, record 14, French, - sujet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-06-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- item of business
1, record 15, English, item%20of%20business
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- affaire
1, record 15, French, affaire
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- article 1, record 15, French, article
correct, masculine noun
- question 1, record 15, French, question
correct, feminine noun
- point 1, record 15, French, point
correct, masculine noun
- sujet correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 16, Main entry term, English
- with reference to
1, record 16, English, with%20reference%20to
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
R.439(2) Unless the Associate Chief Justice otherwise directs with reference to any application or class of application .... 2, record 16, English, - with%20reference%20to
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- au sujet de
1, record 16, French, au%20sujet%20de
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
R.439(2) Sauf instructions contraires du juge en chef adjoint au sujet d'une demande ou catégorie de demande [...]. 2, record 16, French, - au%20sujet%20de
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples tirés des Règles de la Cour fédérale. 2, record 16, French, - au%20sujet%20de
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-12-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Silviculture
Record 17, Main entry term, English
- subject tree 1, record 17, English, subject%20tree
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 17, Main entry term, French
- sujet
1, record 17, French, sujet
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Language (General)
Record 18, Main entry term, English
- topic area 1, record 18, English, topic%20area
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- sujet
1, record 18, French, sujet
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-07-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 19, Main entry term, English
- tested animal
1, record 19, English, tested%20animal
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 19, Main entry term, French
- animal traité
1, record 19, French, animal%20trait%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- animal testé 1, record 19, French, animal%20test%C3%A9
see observation, masculine noun
- animal en expérience 1, record 19, French, animal%20en%20exp%C3%A9rience
see observation, masculine noun
- sujet 1, record 19, French, sujet
see observation, masculine noun
- animal mis en expérimentation 1, record 19, French, animal%20mis%20en%20exp%C3%A9rimentation
see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cahier Anhydride sulfureux, 6.3. (collection Enviroguide) - (expérimentation toxicologique). 1, record 19, French, - animal%20trait%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
animal traité : Dict. usuel de l'envir. et de l'écologie, entrée "dose". 1, record 19, French, - animal%20trait%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
animal testé: LEENV, entrée "toxicité". 1, record 19, French, - animal%20trait%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
animal en expérience: Enc. de l'écologie, Larousse, 1977, p. 176; Dict. de biologie, Lander et coll., PUF, entrée "DL 50". 1, record 19, French, - animal%20trait%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
sujet: Dict. pharmaco-toxicologique pour l'expérimentation animale, Santini. 1, record 19, French, - animal%20trait%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
animal mis en expérimentation: norme AFNOR T03-022. 1, record 19, French, - animal%20trait%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-02-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 20, Main entry term, English
- subject
1, record 20, English, subject
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
One that owes allegiance to a sovereign and is governed by his laws. 1, record 20, English, - subject
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... Men in free governments are subjects as well as citizens; as citizens they enjoy rights and franchises; as subjects they are bound to obey the laws. Webster. 1, record 20, English, - subject
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term is little used, in this sense, in countries enjoying a republican form of government. 1, record 20, English, - subject
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 20, Main entry term, French
- sujet
1, record 20, French, sujet
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- régnicole 2, record 20, French, r%C3%A9gnicole
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Terme originairement employé pour désigner celui qui relève à titre personnel et permanent de l'autorité d'un monarque et qui bénéficie de la protection de celui-ci. Ce sens se retrouve aujourd'hui dans l'expression : British subject. 2, record 20, French, - sujet
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sous l'Ancien Régime, cette allégeance personnelle, l'individu la devait à son Roi dont il était le "sujet". Aujourd'hui, il la doit à son État et, comme un vestige du système monarchique, le national d'un État est aussi considéré comme étant son sujet. 3, record 20, French, - sujet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avec la décadence de la forme monarchique, le terme : sujet est devenu d'un emploi moins fréquent et a fait fréquemment place à ceux de : citoyen, national ou ressortissant. 2, record 20, French, - sujet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
régnicole : Terme [...] employé [...] par Rivier, 1, p. 137 comme synonyme de sujet, national, citoyen et s'opposant à étranger. Ce terme manquant de précision, il convient de ne pas l'employer. 2, record 20, French, - sujet
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-07-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 21, Main entry term, English
- referring 1, record 21, English, referring
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
referring to your letter of the 8th inst. 1, record 21, English, - referring
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 21, Main entry term, French
- au sujet 1, record 21, French, au%20sujet
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pour faire suite à votre lettre du 8 courant comme suite à votre lettre du 8 courant au sujet (de la saisie) 1, record 21, French, - au%20sujet
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: