TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TECHNIQUE [9 records]

Record 1 2014-12-03

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

In a general sense, the particular material with which a picture is executed: oils, watercolor, chalk, pen and ink, etc.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Ensemble de procédés employés pour produire une œuvre ou obtenir un résultat déterminé.

CONT

Il existe une technique de la peinture, dans la mesure où l'on utilise certains types de matériaux associés dans un rapport d'interdépendance.

OBS

L'expression «technique de la peinture» peut néanmoins prêter à confusion, car elle désigne à la fois la pratique des matériaux utilisés et le faire de l'artiste.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, an accepted method or style of accomplishing a desired aim or executing a particular stroke; set of individual skills that make up such a method or style.

OBS

The French term "technique" is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms: 1) biomechanic movement 2) skill.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Acquérir une technique solide est l'objectif prioritaire pour toute personne qui veut s'amuser sur un court de tennis et gagner des matches.

PHR

Technique sans faille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] ejecutar el golpe con mayor precisión, con mejor técnica.

PHR

Dominar una técnica.

Save record 2

Record 3 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, one of the many strokes and shots required to master the game.

OBS

The French term «technique» is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms: 1) biomechanic movement 2) skill.

CONT

Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills.

PHR

Basic skill.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Outil utilisé par un joueur de tennis afin de contrôler les balles avec efficacité et un minimum d'effort en fonction d'un résultat souhaité.

CONT

[...] nous vous présentons les gestes de la technique de base, traités d'abord globalement puis analytiquement, la progression de leur apprentissage et bien entendu des conseils.

CONT

Amorti du revers : utilisation de la technique de la volée coupée. Utilisation de la technique de l'amorti mais amplification de l'accompagnement pour diriger la balle vers le fond du terrain.

PHR

Technique élémentaire.

PHR

Aménager, assimiler une technique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sin duda alguna, el saque es la jugada más complicada del tenis, ya que hay que situar la pelota en un cuadro relativamente pequeño y con la dificultad de tener la red justo delante, lo que implica una serie de movimientos simultáneos o correlativos [...]

CONT

Hay veces que un jugador de tenis debe decidir en una fracción de segundo qué jugada tiene que realizar, existiendo tres o cuatro posibilidades.

CONT

[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla.

PHR

Jugada obstaculizada, vistosa.

PHR

Elaborar una jugada.

Save record 3

Record 4 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

technical; tech: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

technique; tech : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-09-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

technique; tech: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

technique; tech : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Good technique, in any event, signifies the rejection of all wasteful movements, and the development, coordination and strengthening of efficient ones.

OBS

Technique: The form used for the performance of an event.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

[Au saut en hauteur,] La technique moderne du «ventral» [...] qui a évolué très rapidement et qui consiste à enrouler la barre avec les différentes parties du corps, permet une esquive extrêmement efficace et constitue l'une des raisons de la remarquable progression de la spécialité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

... waza is most commonly translated as technique(s), and is often used in conjunction with descriptive terms (e.g., nage-waza = throwing techniques).

OBS

Specifically judo. Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Présenter un Kansetzu-waza et un Shime-waza à partir de chaque position de base du combat au sol.

OBS

[...] waza désigne plutôt un groupe de techniques qu'une technique. Ainsi, on parle de «ne waza» pour désigner les techniques au sol.

OBS

Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-04-28

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The application of scientific knowledge to practical purposes in a particular field. ... a technical method of achieving a practical purpose.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Ensemble des procédés d'un art, d'une science et d'un métier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

Conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve una ciencia aplicada.

OBS

técnica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 8

Record 9 1993-10-25

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: